古人贵将命,之子出輶轩。
受委当不辱,随时敢赠言。
朔途际辽海,春思绕轘辕。
安得回白日,留欢尽绿樽。
形式:五言律诗押[元]韵翻译
古人重视生命,这位公子乘坐轻车接受重任定不会受辱,他随时准备提供建议北行之路直达辽海,春天的思绪萦绕在车辕旁如何能让白日倒流,只愿与友人畅饮直到酒绿注释
古人:古代的人们。贵:重视。将命:珍视生命。之子:这位公子。出:出行。輶轩:轻便的车子。受委:接受重任。当:应当。不辱:不受侮辱。随时:任何时候。赠言:提出建议。朔途:北方的道路。际:到达。辽海:辽阔的海域。春思:春天的思绪。轘辕:古代车辆的辕木,这里代指车。安得:如何能够。回:使……倒转。白日:白天。留欢:留住欢乐。尽绿樽:直到酒杯空。鉴赏
这首诗是唐代诗人沈佺期的《送陆侍御馀庆北使》,表达了对亲友离别时的不舍和对其安全与成功的祝愿。
“古人贵将命,之子出輶轩。”这两句点出了古人视生命如珍宝,对于即将踏上征途的人,更是倍加珍惜。"之子"指的是受到重托之人,他们要乘坐华丽的车辆出行,展现了其身份和使命的重要性。
“受委当不辱,随时敢赠言。”这两句强调了被委以重任的人应当不辜负所托,同时也表达了诗人愿意随时给予忠告和鼓励之意。
“朔途际辽海,春思绕轘辕。”这两句写出了使者将要踏上的漫长而艰辛的北行路程,以及在春日里对远方亲人的思念。"朔途"指的是边疆之路,"辽海"则是北方的广阔地域;"轘辕"是一种古代车辆,诗人用此来形容自己绕着车轮转,心中充满了对亲人的思念。
“安得回白日,留欢尽绿樽。”最后两句表达了希望使者能够平安返回,并且在离别期间,尽管时光流逝,但愿美好时光的记忆能伴随至最后一刻。"白日"指的是晴朗的日子,象征着和平与安全;"绿樽"则是盛酒之器,这里用来比喻诗人希望留住欢乐的情感,就如同不停地倒满美酒一样。
整首诗通过对古人重视生命和使命的描写,再现了离别时的深情与祝愿,同时也展现了诗人的才华,富有意境且情感真挚。