吾家本住石桥北,山镇水关森古木。
桥下涧水彻昆崙,山下有泉香馥郁。
吾居山内实堪誇,遍地均栽不谢花。
山北穴中藏猛虎,出窟哮吼生风霞。
山南潭底隐蛟龙,腾云降雨山濛濛。
二兽相逢斗一场,玄味隐伏皆真祥。
景堪美,吾暗喜,自斟自酌醺醺醉。
醉弹一曲无弦琴,琴里声声教仔细。
可煞醉后没人知,昏昏默默恰如痴。
仰观造化工夫妙,日还西出月东归。
天是地,地是天,反覆阴阳合自然。
识得五行颠倒处,指日升霞归洞天。
黄金屋,白玉椽,玉女金童日侍前。
南辰北斗分明布,森罗万象现无边。
无昼夜,要绵绵,聚散周天火候全。
若问金丹端的处,寻师指破水中铅。
木生火,金生水,水火须分前后队。
要辨浮沉识主宾,铅银砂汞方交会。
有刚柔,莫逸意,知足常足归本位。
万神齐贺太平年,恁时国富民欢喜。
此个事,好推理,同道之人知此义。
后来一辈学修真,只说存养并行气。
在眼前,甚容易,得服之人妙难比。
先且去病更延年,用火烹煎变阳体。
学道人,去思已,休问旁门小法制。
只知目下哄得人,不觉自身暗憔悴。
劝后学,须猛絷,莫徒抛家住他地。
妙道不离自家身,岂在千山并万水。
莫因循,自贪鄙,火急寻师觅玄旨。
在生若不学修行,未必来生甚胎里。
既有心,要终始,人生大事惟生死。
皇天若负道心人,令我三涂为下鬼。
形式:古风翻译
我家原住石桥北,山镇水关森古木。桥下涧水清透昆仑,山下泉水香气浓郁。我居深山实在夸耀,满地花开永不凋谢。山北洞穴藏猛虎,出洞咆哮生风云。山南潭底潜蛟龙,腾云降雨山蒙蒙。两兽相遇斗一番,深藏玄机皆吉祥。美景令人欣喜,独自饮酒陶醉中。醉中弹奏无弦琴,琴音声声教人细听。醉后无人知,昏昏沉沉如痴人。感叹造化之工巧,日落西山月东升。天地循环自然理,五行相生又相克。识得阴阳颠倒处,金丹修炼归洞天。黄金白玉装饰居,仙童仙女侍左右。星辰罗列无边际,万物森罗尽显现。不分日夜要连绵,周天变化火候全。金丹奥秘何处寻?师传水中铅的秘密。木生火,金生水,炼丹顺序要分明。辨别轻重主宾位,铅银砂汞方能合。刚柔并济勿忘本,知足者常乐归原位。众神共庆太平年,那时国泰民安乐。此事深奥需推敲,同修者方能领悟。后辈修真只谈气,存养身心是关键。修行就在眼前易,得益者难以言表。先除病痛增寿数,炼丹转化阳刚体。学道人应忘私欲,勿信旁门小法术。只图眼前骗人多,自己却憔悴消瘦。劝告后来者,切勿轻易离家。真道近在咫尺,不在千里之外。勿拖延,勿贪婪,速寻师以悟真谛。今世若不修行,来世命运未可知。有志者当始终如一,人生大事唯生死。若苍天负我诚心,让我堕入三途苦海。注释
石桥北:桥的北边。森古木:茂密古老的树木。涧水:山涧中的溪水。昆崙:古代神话中的高山。泉香馥郁:泉水香气扑鼻。穴中藏猛虎:山洞里藏着猛虎。腾云降雨:腾云驾雾降下雨水。玄味:深藏不露的奥秘。醺醺醉:微醉状态。无弦琴:象征性或想象中的琴。五行:中国古代哲学中的五种基本元素:金、木、水、火、土。金丹:道教修炼的神秘丹药。水中铅:炼丹术语,可能指金属铅。三涂:佛教中的地狱之一。鉴赏
这首诗描绘了一个仙境般的自然环境和修炼之地,诗人自诩其居住的地方风光旖旎,山清水秀,桥下涧水流向远方,山下泉水甘美。诗中的“吾家本住石桥北”一句,设定了整个诗歌的空间背景,是一个隐逸的山林之地。
在这片仙境中,不仅有自然景观,还有猛虎和蛟龙,二者相斗,显示出一种超凡脱俗的生命力。诗人居住于此,感受到大自然的神奇与和谐,自得其乐,饮酒作乐,弹无弦琴,沉浸在这种仙境之中。
诗歌的后半部分转向道法修炼,谈及五行八卦、阴阳变化等道家理念,以及金丹妙诀和修真养性。诗人似乎在劝导后学者要坚持不懈地修炼,不应贪图眼前功效,要寻找真正的师承,认清内外之分,否则难以达到道法的终极。
总体而言,这首诗不仅展示了诗人对自然美景的细腻描绘,也透露出深厚的道家文化底蕴和修炼理念。通过这样的描写,诗人表达了一种超脱红尘、追求精神至善至美境界的愿望。