傍池聊试笔,倚石旋题诗。
豫弹山水调,终拟从钟期。
形式:五言绝句押[支]韵翻译
靠在池边暂且试试笔墨,倚着石头随即题写诗歌。预先弹奏一曲山水之音,最终期待与钟期那样的知音相逢。注释
傍池:靠近池塘。聊:姑且,暂时。试笔:尝试写作,这里指练字或作诗。倚石:依靠着石头。旋题诗:随即题写诗歌,'旋'表示迅速、随即。豫弹:预先弹奏,豫也可理解为乐意、准备。山水调:描绘山水的曲调,比喻诗歌或音乐中展现自然景致的部分。终拟:最终打算,计划。从钟期:跟随或期待遇到钟期那样的人,钟期是古代著名的知音,这里比喻懂得欣赏自己作品的人。鉴赏
这是一首描绘诗人在自然美景中创作的诗句。"傍池聊试笔,倚石旋题诗"表达了诗人坐在池边临摹自然之美,以石为凭借而即兴赋诗的情景。"豫弹山水调,终拟从钟期"则是说诗人在轻快地拨动琴弦,演奏着山水间的和谐旋律,最终定格于类似古代音乐家钟子期风格的韵味。
通过这几句话,我们可以感受到上官婉儿在创作时心境的清新自然,以及她对音乐与诗歌和谐统一的追求。这不仅展现了诗人的艺术才华,也反映出当时文人雅士对于山水之美的深切情感。