诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

浪淘沙二首(其二)原文及翻译

作者: 时间:2025-06-11阅读数:0

唐-皇甫松

蛮歌豆蔻北人愁,松雨蒲风野艇秋。

浪起鵁鶄眠不得,寒沙细细入江流。

形式:词牌:浪淘沙

翻译

南方的歌声中洋溢着豆蔻的香气,北方的人却因此而心生愁绪。秋雨洒落在松林和菖蒲上,乘着小舟在野外感受这萧瑟的季节。

注释

蛮歌:指南方少数民族的歌曲。豆蔻:一种香料,此处形容歌声的甜美。北人:北方的人,这里可能暗指诗人自己或与之相关的人物。愁:忧愁,哀愁。松雨:松树上的雨滴。蒲风:菖蒲丛中的风。野艇:野外的小船。秋:秋季。浪起:海浪翻滚。鵁鶄:水鸟,雁的一种。眠不得:无法入睡。寒沙:寒冷的沙滩。江流:江水。

鉴赏

这首诗描绘了一种边塞萧瑟的秋景,诗人通过对自然景物的描写,抒发了边地军人的哀愁之情。

“蛮歌豆蔻北人愁”一句,以“蛮歌”开篇,即引起读者对于遥远边塞生活的联想。“豆蔻”,即一种生长在水中的植物,常用来象征边塞之地。这里,“蛮歌”与“豆蔻”相结合,不仅映衬出北方边疆的荒凉,更传达出了军人对家乡的思念之情。

“松雨蒲风野艇秋”一句,通过对“松雨”、“蒲风”的描绘,再次强化了秋天的萧瑟气氛。这里,“野艇”则是边塞军人的生活写照,他们在荒凉的自然环境中度过漫长而孤独的夜晚。

“浪起鵁鶄眠不得”一句,诗人借助“浪起”来形容水面波动不息,而“鵁鶄”,即是鸥鸟,因水面波涛而无法安然入睡。这两者相结合,不仅描绘了自然景象,更隐喻着军人的内心不安与焦虑。

最后,“寒沙细细入江流”一句,以“寒沙”、“细细”来形容河岸的沙子,给人一种荒凉、冷清的感觉。这里,“入江流”,则是时间流逝和事物变迁的象征,也暗示了军人的哀愁与无奈。

整首诗通过对自然景观的细腻描绘,将边塞军人的寂寞孤独、对远方家乡的思念,以及面对残酷现实的无力感,深刻地展现在读者面前。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100