诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

新乐府.新丰折臂翁.戒边功也原文及翻译

作者: 时间:2025-06-08阅读数:0

唐-白居易

新丰老翁八十八,头鬓眉须皆似雪。

玄孙扶向店前行,左臂凭肩右臂折。

问翁臂折来几年,兼问致折何因缘。

翁云贯属新丰县,生逢圣代无征战。

惯听梨园歌管声,不识旗枪与弓箭。

无何天宝大徵兵,户有三丁点一丁。

点得驱将何处去,五月万里云南行。

闻道云南有泸水,椒花落时瘴烟起。

大军徒涉水如汤,未过十人二三死。

村南村北哭声哀,儿别爷娘夫别妻。

皆云前后征蛮者,千万人行无一回。

是时翁年二十四,兵部牒中有名字。

夜深不敢使人知,偷将大石搥折臂。

张弓簸旗俱不堪,从兹始免征云南。

骨碎筋伤非不苦,且图拣退归乡土。

此臂折来六十年,一肢虽废一身全。

至今风雨阴寒夜,直到天明痛不眠。

痛不眠,终不悔,且喜老身今独在。

不然当时泸水头,身死魂孤骨不收。

应作云南望乡鬼,万人冢上哭呦呦。

老人言,君听取。

君不闻开元宰相宋开府,不赏边功防黩武。

又不闻天宝宰相杨国忠,欲求恩幸立边功。

边功未立生人怨,请问新丰折臂翁。

形式:乐府曲辞

翻译

新丰的老翁八十八岁,头发眉毛都像雪一样白。他的孙子搀扶他到酒店前,左手倚靠在孙子的肩膀上,右手肘弯折着。问老翁手臂折断已经多少年了,同时也问他为何会折断。老翁说他一直住在新丰县,有幸生活在没有战争的盛世。他习惯听梨园的歌舞音乐,不懂得使用武器,如旗枪和弓箭。后来天宝年间大规模征兵,每家三个男丁抽一个去当兵。被选中的士兵被送往遥远的云南,五月间行军万里。听说云南有泸水,椒花凋落时瘴气弥漫。大军过河如同热水,没走十个人就有两三人死去。村落南北传来悲痛的哭声,儿子告别父母,丈夫告别妻子。都说以前征讨南方的士兵,千万人去无一人回。那时老翁才二十四岁,征兵名单上有他的名字。深夜不敢让人知道,偷偷砸断了自己的手臂。无法再拉弓射箭,从此免除了去云南服役的命运。虽然骨折筋伤很痛苦,但为了留在家乡,这痛苦值得。这手臂断了已有六十年,虽然失去了一肢,却保全了生命。直到今天,在风雨寒冷的夜晚,疼痛让他整夜无法入眠。即使痛苦,也不后悔,只庆幸自己现在还活着。否则当年在泸水边,我可能战死沙场,魂魄孤独,尸骨无存。我可能变成云南的望乡鬼,在万人冢上哭泣哀号。老翁的话,你们要听进去。你们没听说过开元时期的宰相宋璟,他不奖励边疆战功以防滥用武力。又没听说过天宝时期的宰相杨国忠,为了求得恩宠而发动边疆战争。没有建立战功,百姓就会怨恨,请问新丰那个折臂的老翁吧。

注释

新丰:古地名,位于今陕西省临潼区。老翁:指年老的男子。玄孙:孙子的儿子,即曾孙。梨园:唐代培养乐工的机构,后泛指戏曲艺术。天宝:唐玄宗李隆基的年号。泸水:指金沙江,古代又称泸水,流经云南。瘴烟:南方湿热地区的一种有毒气体,古人认为会引起疾病。兵部牒:古代朝廷征召兵员的文书。簸旗:挥动旗帜。宋开府:指唐朝宰相宋璟,以清明治国闻名。黩武:滥用武力,指频繁发动战争。杨国忠:唐朝权臣,杨贵妃之兄,因贪权好战而臭名昭著。

鉴赏

这首诗描绘了一位年迈的老翁,他的头发、眉毛和胡须都已变得如雪般白。这位老翁在他的玄孙的搀扶下,行走于店前,他的一只手臂因故而折。诗中通过老翁之口,讲述了他年轻时为了逃避被征召入伍的命运,而故意将自己的手臂折断,从此免除了被征召去云南作战的悲剧。

诗歌充满了对战争的反思和对生命尊严的珍视。老翁虽然经历了骨碎筋伤的痛苦,但他为能保全一身而感到庆幸,并且对于年轻时的决定至今无悔。这不仅是因为他避免了可能在战乱中丧命的命运,更是在于他的智慧和勇气使得他能够活到现在,见证了时代的变迁。

诗歌还通过对比历史上的宰相宋开府和杨国忠,揭示出当权者对于边疆功绩的不同态度,以及这对于普通百姓命运所带来的影响。最后,老翁的话语成为了对后人的告诫,提醒人们警惕于征战之害。

白居易以其深刻的社会洞察力和鲜明的人文关怀,在诗中塑造了一个有血有肉、充满个性的形象,同时也表达了自己对于战争与和平的深切思考。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100