估客无住著,有利身则行。
出门求火伴,入户辞父兄。
父兄相教示,求利莫求名。
求名有所避,求利无不营。
火伴相勒缚,卖假莫卖诚。
交关但交假,本生得失轻。
自兹相将去,誓死意不更。
亦解市头语,便无邻里情。
鍮石打臂钏,糯米炊项璎。
归来村中卖,敲作金石声。
村中田舍娘,贵贱不敢争。
所费百钱本,已得十倍赢。
颜色转光净,饮食亦甘馨。
子本频蕃息,货贩日兼并。
求珠驾沧海,采玉上荆衡。
北买党项马,西擒吐蕃鹦。
炎洲布火浣,蜀地锦织成。
越婢脂肉滑,奚僮眉眼明。
通算衣食费,不计远近程。
经游天下遍,却到长安城。
城中东西市,闻客次第迎。
迎客兼说客,多财为势倾。
客心本明黠,闻语心已惊。
先问十常侍,次求百公卿。
侯家与主第,点缀无不精。
归来始安坐,富与王者勍。
市卒酒肉臭,县胥家舍成。
岂唯绝言语,奔走极使令。
大儿贩材木,巧识梁栋形。
小儿贩盐卤,不入州县征。
一身偃市利,突若截海鲸。
钩距不敢下,下则牙齿横。
生为估客乐,判尔乐一生。
尔又生两子,钱刀何岁平。
形式:乐府曲辞翻译
商人不停留,有利润就行动。出门找伙伴,回家告别爹和兄。父亲兄弟教导他,追求利益别求名。求名需要回避,求利则无处不经营。伙伴间相互约束,卖假货别卖真诚。交易只做虚假的,原本的得失变轻微。从此一起离开,发誓至死不改变。也学会了市场话,不再有邻里情。黄铜打造手镯,糯米做饭团当项链。回村中去售卖,敲打像金石响。村里的农妇们,不论贵贱都不敢议价。成本不过百钱,已得到十倍的盈利。脸色变得光鲜,饮食也变得甜美。本金频繁翻倍,货物买卖日益扩大。远航大海寻珍珠,上山采玉不辞辛。北方买党项马,西方捕捉吐蕃鹦鹉。热带岛布能防火,四川织出锦绣衣。越地婢女皮肤滑,奚族童仆眼睛明亮。总计生活费用,不管路程远或近。游历天下各地,最终回到长安城。城里东西市场,听到客来依次迎接。迎接客人还介绍,财富多的受人敬。客人本就聪明,听了介绍心已惊。先打听权贵,再求见高官。侯门和贵族府邸,装饰无一不精致。回来后才安心坐下,富有可比王侯。市场小吏酒肉腐臭,县衙小吏家业兴隆。岂止是言语不通,更是被驱使奔跑。大儿子贩卖木材,擅长识别栋梁之材。小儿子贩卖盐卤,无需缴纳州县税。一家垄断市场利益,如同鲸鱼截海而立。无人敢与之竞争,一旦竞争则手段强硬。身为商贾感到快乐,注定一生享乐。你又有两个儿子,金钱何时能均衡?注释
估客:商人。无住著:不停留。有利:有利润。身则行:就行动。出门:外出。火伴:伙伴。入户:回家。父兄:父亲和兄弟。教示:教导。求利:追求利益。莫求名:不要追求名声。求名:追求名声。有所避:需要回避。无不营:无处不经营。勒缚:约束。卖假:卖假货。卖诚:卖真诚。交关:交易。交假:做虚假交易。本生:原本的。得失轻:得失变得不重要。相将去:一起离开。誓死:发誓至死。意不更:心意不改变。市头语:市场上的行话。邻里情:邻里间的情谊。鍮石:黄铜。臂钏:手镯。糯米:糯米饭。炊项璎:做成饭团当项链。村中:乡村里。田舍娘:农妇。贵贱:不论价格高低。不敢争:不敢议价。所费:花费的。百钱本:百钱的成本。十倍赢:十倍的盈利。颜色:脸色。转光净:变得光鲜。饮食:饮食。甘馨:甜美。子本:本金。频蕃息:频繁翻倍。货贩:货物买卖。日兼并:日益扩大。求珠:寻找珍珠。驾沧海:远航大海。采玉:采玉。上荆衡:上山,指荆山和衡山一带。北买:北方购买。党项马:党项族的马。西擒:西方捕捉。吐蕃鹦:吐蕃的鹦鹉。炎洲:热带岛屿。布火浣:布能防火。蜀地:四川。锦织成:织出锦绣。越婢:越地的婢女。脂肉滑:皮肤滑嫩。奚僮:奚族的童仆。眉眼明:眼睛明亮。通算:总计。衣食费:生活费用。不计:不管。远近程:路程远近。经游:游历。天下遍:各地。却到:最终回到。长安城:长安城。东西市:东西市场。闻客:听到客来。次第迎:依次迎接。迎客:迎接客人。兼说客:还介绍给其他客人。多财:财富多的。为势倾:受人尊敬。鉴赏
这首诗描绘了一个行商的生活,反映出他对财富和成功的追求。诗中通过细腻的描写,如“鍮石打臂钏,糯米炊项璎”、“颜色转光净,饮食亦甘馨”,展现了商人的精明计算和对生活质量的追求。此外,“求名有所避,求利无不营”一句也表达了古人对于功名与财利之间的选择态度。整首诗语言生动,意境丰富,通过一个个体的经历展现了当时社会经济状况和人们的心理状态。