寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。
今日江头两三树,可怜和叶度残春。
形式:七言绝句押[真]韵翻译
各种常见的花朵一齐开放,偏偏摘下梨花送给白衣人。今天江边的两三棵梨树,可怜地带着叶子度过残春。注释
寻常:普通的,常见的。百种花:很多种类的花。齐发:一起盛开。偏摘:特地摘取。梨花:梨树的花,这里也指像梨花一样洁白的花。白人:这里可能指穿着白衣的人,也可能象征着纯洁或高洁之人。今日:今天。江头:江边。两三树:两三棵树木。可怜:令人怜惜。和叶:伴随着叶子。度:度过。残春:春天即将过去的时候。鉴赏
这是一首描绘春日情景与离别之感的诗句,出自唐代著名诗人元稹的《离思五首》其五。诗中通过对花开与人的离合的对比,表达了诗人对美好时光易逝和人间聚散无常的感慨。
“寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。”这两句以生动的画面展示了春天的繁华景象,其中“百种花齐发”形容了春日万物复苏、百花齐放的情景,而“偏摘梨花与白人”则透露了诗人对特定之物——梨花和所谓“白人”的特别喜爱。梨花在这里不仅代表了美好,也隐含着纯洁无暇的意象;而“白人”则可以理解为心中所思念的人,或是特定的情感寄托。
“今日江头两三树,可怜和叶度残春。”这两句则转向对现实景色的描绘,诗人站在江边,看见几株梨花树孤独地矗立在那里。这里的“两三树”并不多,却因其孤单而显得格外可怜。诗人通过“今日”一词强调了时间的流逝,同时“和叶度残春”的表述则是对春光易逝的叹息,暗示了诗人对美好时节即将消逝的无奈与留恋。
整体而言,这四句诗通过花开、人别以及时间流转的情境,勾勒出了一幅生动的春日离思图画,展示了诗人细腻的情感和深厚的人文关怀。