朱唇动。素腕举。洛阳少童邯郸女。
古称渌水今白纻。催弦急管为君舞。
穷秋九月荷叶黄。北风驱雁天雨霜。
夜长酒多乐未央。
形式:乐府曲辞翻译
红唇轻启,白皙的手腕抬起,洛阳的少年与邯郸的少女。古时称赞的渌水曲如今化作白纻舞,急促的琴弦和竹管为君奏响伴你舞动。深秋九月,荷叶泛黄,北风吹雁行,天空飘起了霜。长夜漫漫,美酒盈盈,欢乐未曾停歇。注释
朱唇:红唇。素腕:白皙的手腕。洛阳:中国古都,代指北方。邯郸:古赵国都城,代指北方的另一城市。古称渌水:古代著名的舞曲。白纻:白色的苎麻布,此处指白纻舞,古代舞蹈名。穷秋:深秋。九月:直接指月份,强调时间。荷叶黄:荷叶变黄,表示季节已入秋。北风:从北方吹来的风。驱雁:使雁南飞。天雨霜:天空下起了霜,形容天气寒冷。夜长:夜晚时间长。酒多:酒很丰盛。乐未央:快乐没有结束,意指聚会正欢。鉴赏
这首诗描绘了一场宴饮中的欢快景象,通过对洛阳少童与邯郸女的动作描写,以及音乐、舞蹈等元素的运用,营造出一种热闹而不失优雅的氛围。"朱唇动"和"素腕举"生动地展现了舞者之美妙姿态,而"催弦急管为君舞"则强调了音乐与舞蹈紧密相连,共同营造出一种欢乐的艺术享受。
诗中"穷秋九月荷叶黄"一句,通过对季节和自然景物的描绘,增添了一种时光流转之感。而接下来的"北风驱雁天雨霜"则是对气候变化的一种写实,但这种寒冷与室内宴饮的情境形成鲜明对比,使得室内的温暖和欢乐更加突出。
最后"夜长酒多乐未央"一句,概括了全诗的主题,即在一个漫长而美好的夜晚里,人们通过饮酒和音乐舞蹈来延续愉悦之情。整首诗通过对细节的精致描绘,展现了一场充满艺术氛围与生活情趣的宴会场景。