秦峰苍翠,耶溪潇洒,千岩万壑争流。鸳瓦雉城,谯门画戟,蓬莱燕阁三休。天际识归舟,泛五湖烟月,西子同游。茂草台荒,苎萝村冷起闲愁。
何人览古凝眸。怅朱颜易失,翠被难留。梅市旧书,兰亭古墨,依稀风韵生秋。狂客鉴湖头,有百年台沼,终日夷犹。最好金龟换酒,相与醉沧州。
形式:词词牌:望海潮翻译
秦望山青绿秀丽,若耶溪清凉幽雅,在千岩万壑中争相流淌。女墙是用鸳鸯瓦盖成的,城墙上列有手执画戟的士兵,而蓬莱则势如飞燕,高达“三休”。看到那远在天际的一叶扁舟,使我想起了同范蠡浪迹太湖的西施,当年的姑苏台已荒芜不堪,西施的故里苎萝村也已今非昔比,我也因此有了些许寂寞惆怅的感觉。谁人看史书看得伤了神,总是感叹青春易失,欢娱难久呢?我能不能像梅福、王羲之一样,留名青史?不过倒不如学那“四明狂客”贺知章,不为名利所累,在镜湖旁从容自得,逍遥其中,最好再把那富贵功禄都换成美酒,在这块远离尘世的水滨地尽情享乐。注释
秦峰:即秦望山,在会稽。耶溪:即若耶溪,在会稽。溪旁有浣纱石,相传西施尝浣纱于此。鸳瓦雉城:鸳瓦,即鸳鸯瓦,喻瓦之成对者。雉城,指城上齿状小墙,又名雉堞、女墙。谯门画戟:谯门,楼下城门。画戟,戟上施有彩画者。蓬莱燕阁三休:蓬莱燕阁,即蓬莱阁,系游宴之所。燕,通“宴”。三休,形容蓬莱阁之高。五湖:即太湖。茂草台荒:当初吴王夫差为西施所筑的姑苏台今已杂草丛生,一片荒芜。姑苏台旧址在今江苏苏州西南。苎萝村:西施故里,在今浙江诸暨苎萝山下。朱颜:红润之颜,指青春时。翠被:原意是以翠羽饰被,这里比喻华贵的衣饰。梅市旧书:梅市,地名。狂客鉴湖头:狂客,唐代诗人贺知章自号“四明狂客”,晚年退居会稽鉴湖。夷犹:犹豫,此处意为从容自得。金龟换酒:典出《本事诗》。金龟:唐代官员的一种佩饰。鉴赏
这首词描绘了秦观眼中的江南景色和历史遗迹,展现出浓厚的文化气息和怀古之情。"秦峰苍翠,耶溪潇洒",开篇便以壮丽的山川为背景,秦岭的苍翠与耶溪的清流相映成趣。"鸳瓦雉城,谯门画戟"描绘了古城的雄伟气象,而"蓬莱燕阁三休"则借仙境之名,寓言了古代名胜的繁华。
"天际识归舟,泛五湖烟月,西子同游",诗人想象自己在烟波浩渺中与西施共游,流露出对往昔繁华的追忆和对美景的向往。"茂草台荒,苎萝村冷起闲愁"则转而描绘了历史的沧桑,自然景观与人事变迁交织,引发出淡淡的哀愁。
"何人览古凝眸",诗人发出感慨,无人能真正领略历史的深沉。"梅市旧书,兰亭古墨"提及古代文人雅事,暗示了对传统文化的怀念。"狂客鉴湖头,有百年台沼,终日夷犹",诗人以"狂客"自比,表达了对自由自在生活的向往,以及对鉴湖美景的深深喜爱。
最后,"最好金龟换酒,相与醉沧州",诗人渴望与知音共饮,忘却尘世烦恼,表达了对隐逸生活的理想追求。整首词情感丰富,既有对江南风光的赞美,又有对历史兴衰的沉思,以及对个人理想的寄托。