诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

浣溪沙.端午原文及翻译

作者: 时间:2025-05-29阅读数:0

宋-苏轼

轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。

彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。

形式:词牌:浣溪沙

翻译

微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,不满河面。你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。

注释

端午:民间节日,在旧历五月初五。碧纨:绿色薄绸。芳兰:芳香的兰花。端午节有浴兰汤的风俗。流香涨腻:指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。“小符”句:这句指妇女们在发髻上挂着祛邪驱鬼、保佑平安的符录。云鬟:女子的发髻。

鉴赏

这首宋词《浣溪沙·端午》是宋代文学家苏轼所作,描绘了端午节的风俗景象。"轻汗微微透碧纨"写出了女子在端午节前的清爽心情,微汗透过薄绸衣,显出肌肤的细腻。"明朝端午浴芳兰"预示着次日沐浴兰草以祛病除邪的习俗,充满清新之气。

"流香涨腻满晴川"则通过香气四溢和水面泛起的油脂般的光泽,展现了节日氛围的热闹与喜庆。"綵线轻缠红玉臂"描绘了女子们佩戴五彩丝线的情景,增添了节日的色彩和女性的娇美。"小符斜挂绿云鬟"进一步描绘了女子们头上装饰的小符,增添了神秘和吉祥的意味。

最后两句"佳人相见一千年"寓意深远,可能是对美好愿望的寄托,表达了诗人对端午佳节团圆和长久的美好期盼。整体上,这首词以细腻的笔触描绘了端午节的欢乐场景,富有生活气息和情感韵味。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100