吁嗟此转蓬,居世何独然。
长去本根逝,夙夜无休闲。
东西经七陌,南北越九阡。
卒遇回风起,吹我入云间。
自谓终天路,忽然下沉渊。
惊飙接我出,故归彼中田。
当南而更北,谓东而反西。
宕宕当何依,忽亡而复存。
飘飘周八泽,连翩历五山。
流转无恒处,谁知吾苦艰。
愿为中林草,秋随野火燔。
糜灭岂不痛,愿与株荄连。
形式:古风翻译
可叹我这流转的飞蓬,活在世上偏偏如此艰难。永远地离开了根茎随风飞去,朝朝与暮暮不得安闲。由东至西横过了多少曲路,从南向北越过了多少荒田。突然遇上旋起的回风,把我吹入蓝天上的云间。我以为来到了天路便是尽头,谁知又堕入无尽的深渊。暴风再一次将我卷起,仍旧把我送回最初的那片田野。我正要往南,却忽然朝北,正想往东,却被吹到了西边。飘飘荡荡的我不知所归,一时间霍然消失,一时间又霍然出现。我曾经飞遍了八大湖泽,也曾经走遍了五岳的山颠。尝尽了人生流离无定的痛楚,有谁能体会我内心的苦艰?我愿做那林中的小草,随着秋播的野火,化作一缕缕尘烟。就算要承受野火烧燎的痛苦,能与株荄生死相连,我也心甘情愿。注释
“吁嗟”两句:以秋天的蓬草离去本根,随风飘荡,比喻曹植的屡次迁徙封邑。夙夜:从早晨到夜晚。陌:田间东西的通道。阡:田间南北的通道。卒:与“猝”相通,突然。回风:旋风。自谓终天路,忽然下沉渊(yuān)。飙:从上而下的狂风。中田:即田中。八泽:指八薮,八个地名。五山:指五岳。中林草:指林中草。株荄:指草的根株。糜(mí)灭岂不痛,愿与株荄连。鉴赏
这首诗是曹植的《吁嗟篇》,表达了诗人对生命流转和世事无常的深刻感悟。诗中通过对自然景象的描绘,反映出个人命运的起伏和内心的不安。
"吁嗟此转蓬,居世何独然。"开篇即设立了一个生灵漂泊、孤独无依的意境,"转蓬"形象化地表达了生命如同轻盈的蓬草,在风中飘摇,无法固定。
诗人通过对空间位置的不断变换,如"东西经七陌,南北越九阡",展示了一种无处安放的情感状态。"卒遇回风起,吹我入云间"则是说在这样的漂泊中,偶尔遭遇一阵逆风,便被卷入高远的云端。
然而,这种飘逸很快又转变为失落和沉沦,如"自谓终天路,忽然下沉渊"所示。诗人对这种无常命运表现出惊异与无奈,但随后又有"惊飙接我出,故归彼中田"的自救之举。
整首诗通过反复的空间移动和情感转换,展现了诗人内心世界的波折。最终,诗人表达了一个愿望:"愿为中林草,秋随野火燔。糜灭岂不痛,愿与根荄连",希望自己能如同大自然中的一部分,与之共存亡,化作尘土,消除个人的苦痛和孤独。
这首诗通过丰富的意象和情感的流转,深刻地探讨了人生无常和个人命运的不确定性,同时也表达了对自然界的一种归依之情。