诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

赠远原文及翻译

作者: 时间:2025-05-27阅读数:0

唐-顾况

暂出河边思远道,却来窗下听新莺。

故人一别几时见,春草还从旧处生。

形式:七言绝句押[庚]韵

翻译

暂时离开河边,心中思念远方道路回到窗下,倾听新生的黄莺鸣叫

注释

暂:暂时。出:离开。河边:河边地点。思:思念。远道:远方的道路。却:再。来:回来。窗下:窗户下面。听:倾听。新莺:新生的黄莺。故人:老朋友。一别:分别以来。几时:何时。见:见面。春草:春天的草。还:仍然。从:从...地方。旧处:原来的地方。生:生长。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别之情和对远方亲人的思念。"暂出河边思远道"表达了诗人临近河岸时,心中涌现出的对远方的深切思念,这个场景常见于古代文人词客的作品中,河流作为分隔两地的自然界限,也象征着时间和空间上的距离。"却来窗下听新莺"则转换了氛围,从外出到室内,由远望变为静听,通过窗下的蝉鸣声(“新莺”指初夏时节的蝉鸣),诗人似乎在寻找一种心灵上的慰藉。

接着的两句"故人一别几时见,春草还从旧处生"更深化了离别的情感。"故人"指的是旧友或亲人,一旦分别,就如同问及天边,那种难以预知的未来再聚之日,让人不禁陷入对过往时光的回忆与怀念。而"春草还从旧处生"则在景象上形成了鲜明对比,尽管时间流逝,季节更迭,但自然界的某些东西依然如故,如同那些深藏心底的记忆和情感永远不会消散。

整首诗通过河边、窗下、蝉鸣声以及春草的生长,构建了一种淡淡的乡愁和对往昔时光的无尽留恋。这种对自然界中细微之物的观察和感悟,不仅展现了诗人深厚的情感世界,也体现了中国古典文学中常见的人与自然之间的和谐共鸣。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100