四十馀年食太仓,赐骸恩许返耕桑。
长丝出釜莼羹美,白雪翻匙稻饭香。
酒户知贫焚旧券,医翁怜病献新方。
春残睡足东窗下,闻道长安依旧忙。
形式:七言律诗押[阳]韵翻译
我已四十余岁,在朝廷领取粮食,蒙恩准许回归田园耕种煮出的长丝做成美味的莼羹,白米饭如同白雪,香气扑鼻邻居知道我贫穷,烧掉旧时的借据,老医者怜悯我病痛,送来新的药方春天将尽,我在东窗下睡醒,听说京城依旧忙碌注释
食太仓:在朝廷领取粮食。赐骸:蒙恩准许。返耕桑:回归田园耕种。长丝出釜:煮出的长丝。莼羹美:美味的莼羹。白雪翻匙:白米饭如白雪。稻饭香:香气扑鼻的米饭。酒户知贫:邻居知道我贫穷。焚旧券:烧掉旧时的借据。医翁怜病:老医者怜悯我病痛。献新方:送来新的药方。春残:春天将尽。睡足:睡醒。东窗下:东窗边。闻道:听说。长安依旧忙:京城依旧忙碌。鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《村居书事二首(其一)》。诗中,诗人以自述的方式,回忆了自己四十多年在官场的经历后,得以回归田园的生活。"食太仓"表达了他过去在朝廷任职的时光,"赐骸返耕桑"则描绘了他获得恩准归乡务农的场景。
接下来的两句,"长丝出釜莼羹美,白雪翻匙稻饭香"运用了生动的比喻,将煮熟的莼菜比作洁白如雪,稻米炊成的饭香四溢,展现了田园生活的宁静与美味。
"酒户知贫焚旧券,医翁怜病献新方"写的是村里的淳朴民风,酒家主人知道诗人贫困,主动烧毁旧账单,医生也因同情病患而赠送新药方,体现了乡邻之间的温情和互助。
最后,诗人以"春残睡足东窗下,闻道长安依旧忙"收尾,表达了对忙碌都市生活的感叹,即使身处宁静乡村,仍能感受到远处京城的繁华与喧嚣。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和对比,展现了诗人从仕途到归隐的心路历程,以及对乡村生活的深深眷恋和对都市生活的淡淡怀念。