蜀国花已尽,越桃今已开。
色疑琼树倚,香似玉京来。
且赏同心处,那忧别叶催。
佳人如拟咏,何必待寒梅。
形式:五言律诗押[灰]韵翻译
蜀地的花朵已经凋零,越地的桃花现在正盛开。它们的颜色仿佛琼树枝头挂着,香气犹如从玉京仙境飘来。让我们暂且欣赏这共结同心的美好时刻,不必忧虑离别会催促着花瓣落下。如果美人想要吟咏这美景,又何需等待寒冷的梅花开放呢。注释
蜀国:指古蜀地区。越桃:越地的桃花。琼树:美玉般的树木,形容花色洁白如玉。玉京:道教中的仙都,这里借指极美的地方。同心:比喻情侣间的深厚感情。别叶:离别时的落叶,象征离愁。佳人:美女,此处可能指赏花之人。寒梅:寒冬中的梅花,常被用来象征坚韧和高洁。鉴赏
此诗描绘了一幅春日赏花的画面,蜀国之花虽已凋零,而越地桃花则恰好盛开。借“琼树倚”和“玉京来”形容桃花之美丽与香气,显示出诗人对景物的细腻观察和丰富联想。
“且赏同心处,那忧别叶催”一句流露出一种急迫感,似乎在提醒自己要及时享受眼前的美好,因为时间易逝,花开花落转瞬即逝,所以不必等到寒梅时节才去咏叹。
整首诗通过对春日景色的描绘和对人生易逝的感慨,表达了珍惜光阴、及时行乐的情怀。同时,这也反映出诗人对友情的一种赞美与珍视之情。