深院静,小庭空,断续寒砧断续风。
无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。
形式:词词牌:捣练子翻译
秋风送来了断续的寒砧声,在小庭深院中,听得格外真切。无奈长夜漫漫难以入睡,一声声的砧声和着月光穿进帘栊,让人愁思百结。注释
寒砧(zhēn):砧,捣衣石,这里指捣衣声。古时将生丝织成的绢用木杵在石上捣软制成熟绢,以便裁制衣服。寒砧,因夜深天寒,故称。这里指寒夜之中的捣衣声。无奈:《啸余谱》、《尊前集》、《南词新谱》中作“早是”。不寐:《啸余谱》、《尊前集》、《南词新谱》中均作“不寝”。不寐,不能入睡。数声:几声,这里指捣衣的声音。和月:伴随着月光。到:传到。帘栊(lóng):挂着竹帘的格子窗。栊:有横直格的窗子。鉴赏
这是一首表达夜不能寐、孤独感慨的诗句,通过对深院静谧、小庭空旷以及断续的寒风和砧声的描绘,营造出一种凄清而又略带哀愁的情境。诗中的“无奈夜长人不寐”,则直接表达了作者难以入睡的心情,而“数声和月到帘栊”则通过对时间流逝和夜深人静的描写,增强了诗句的意境。
李煜作为唐代著名词人,以其独特的艺术风格和深沉的情感,在中国文学史上留下了浓墨重彩的一笔。他的作品常常融合了对生活细微之处的观察,以及对情感世界复杂变化的捕捉。本句中的“数声”二字,恰到好处地展现了词人对夜晚声音的敏感捕捉,同时也传递出一种孤独与寂寞。
总体而言,这段诗文不仅展示了李煜在用词造句上的功力,更重要的是,它以其细腻的情感描写和丰富的意象,引领读者进入一个充满哲思与情感共鸣的艺术空间。