柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。
鸳鸯对浴浪痕新。弄珠游女,微笑自含春。
轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。
水精宫殿岂无因。空劳纤手,解佩赠情人。
形式:词词牌:临江仙翻译
柳枝在汉水边随风轻摇,平坦的草地两岸争相比美,分布得那么均匀。鸳鸯成对在新起的波浪中沐浴,戏水的少女含笑自带春意,仿佛春天在她脸上。她轻盈的脚步悄悄移动,蝉翼般的鬓发轻轻飘动,罗裙随风轻拂,沾上了细微的尘土。那水晶般清澈的宫殿怎会没有缘由存在?只是徒然地,她那双纤细的手解开佩玉,想要赠给心上人。注释
柳带:指柳树枝条。汉水滨:汉水边,汉水为长江支流。平芜:平坦广阔的草地。两岸:河的两边。鸳鸯:一种经常成对出现的水鸟,常比喻恩爱夫妻。浪痕新:新的波纹,形容水面的动态美。弄珠游女:游玩的女子在玩水珠,也可能特指美丽而多情的女子。含春:面带春色,形容人容颜美好,如同春天般生机勃勃。轻步:轻盈的步伐。蝉鬓动:蝉鬓,形容妇女的一种发型,轻薄如蝉翼,这里指女子头发微动。罗裙:丝绸制的裙子,古代女子常穿的服饰。轻尘:轻微的尘埃,这里形容风轻轻吹起尘土。水精宫殿:用水晶比喻的宫殿,形容极其华丽、清澈。空劳:白白地,徒劳地。纤手:细嫩的手,形容女子的手柔美。解佩:解下身上的玉佩,古代表示对人的敬重或情谊深厚。情人:心上人,恋人。鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日江景图。"柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀"中的“柳带”指的是随风摇曳的垂柳,它们在汉水之滨轻柔地舞动,而“平芜”则是形容草木的样子,“两岸争匀”表达了春天植被竞相繁茂的景象。
接着,“鸳鸯对浴浪痕新”描绘了一对鸳鸯在波光粼粼的水面上嬉戏的情景,"弄珠游女,微笑自含春"则是形容江边游女们玩弄珍珠项链,脸上带着春天特有的温暖笑意。
诗中“轻步暗移蝉鬓动”表达了女性脚步轻盈,发髻微动的生动画面,而“罗裙风惹轻尘”则是她们衣衫在微风中飘扬,带起细细尘土。
最后,“水精宫殿岂无因。空劳纤手,解佩赠情人”表达了诗人对水中仙境的向往,以及对亲手解下玉佩赠予心上人的深情。
整首诗语言优美,意境清新,充满了对春天美好景色的赞美和对爱情的温馨表达。