无情流水多情客,劝我如曾识。杯行到手休辞却,这公道难得。曲水池上,小字更书年月。还对茂林修竹,似永和节。
纤纤素手如霜雪,笑把秋花插。尊前莫怪歌声咽,又还是轻别。此去翱翔,遍赏玉堂金阙。欲问再来何岁,应有华发。
形式:词词牌:劝金船翻译
流水多情,客人也多情,劝我饮酒,如同似曾相识一般。杯行到手可不要推辞,这样的公道事是很难得的。弯曲的水道上,用小楷书写年月。还面对着茂密的树林高高的竹子,像当年王羲之永和年间在兰亭集会一样。歌女抬起那籍雪一般白净而又纤细柔嫩的双手,笑着将秋天的鲜花插入了花瓶。在宴会上可别责怪她唱出了呜呜咽咽的歌声,这还算是未把离别当作一回事呢。这次一去,要看一看所有辉煌的殿堂。要问哪一年再来相聚,怕是人都老了。注释
多情客:指苏轼自身及杨绘。杯行到手:古代有曲水流杯的习俗,宾主环绕水流而坐,杯随流水行到人的面前,则此人饮酒。公道:公平合理。曲水:引水环曲为渠,以流酒杯。小字更书年月:小字,小楷。更书年月,指王羲之《兰亭集序》所载之“永和九年,岁在癸丑”。茂林修竹:茂密的树林高高的竹子,出自《兰亭集序》中语。永和节:指王羲之永和年间在兰亭集会。永和,东晋穆帝年号。纤纤:纤细柔长的样子,这里形容“素手”。咽:呜咽,声音因阻塞而低沉。轻别:以离别为轻,意为不把离别当作一回事。玉堂金阙:玉堂,官署名,侍中有玉堂署,宋以后翰林院亦称玉堂,这里专指翰林。金阙:帝王的宫阙。华发:花白的头发。鉴赏
这首宋词《泛金船·流杯亭和杨元素》是苏轼的代表作之一,充满了诗人与友人共饮流觞、畅谈人生的豪情与离别之情。"无情流水多情客"一句,以流水比喻时光无情流逝,而友人则如同深情的客人,令人感怀。"杯行到手休辞却",形象地描绘了饮酒的热烈场景,劝酒之语显得亲切而真挚。
"似轩冕相逼",暗示了人生的权势与名利如同官帽般压来,流露出对仕途的淡淡感慨。"曲水池上,小字更书年月",记录了这欢乐时光的点滴,寓意岁月流转。"还对茂林修竹,似永和节",借茂林修竹和永和九年王羲之兰亭集会的典故,表达了对高雅风致的向往。
"纤纤素手如霜雪",赞美了佳人的美丽,"笑把秋花插"则描绘出女子的活泼与快乐。"尊前莫怪歌声咽",在离别之际,歌声因情感而哽咽,表达了深深的不舍。"又还是轻别",再次强调了此次聚会的短暂和别离的无奈。
最后,"此去翱翔,遍上玉堂金阙",预祝友人在仕途上一帆风顺,飞黄腾达。"欲问再来何岁,应有华发",以白发之年相约重逢,表达了对未来的期待和对友情的珍视。
整体来看,这首词情感丰富,既有饮酒作乐的欢愉,又有对人生无常的深沉思考,展现了苏轼豪放洒脱的个性和深厚的人文情怀。