枣径瓜畦经雨凉,白衫乌帽野人装。
幽花避日房房敛,翠树含风叶叶香。
养拙久拚藏姓氏,致身安事巧文章。
汉庭卿相皆豪俊,不遇何妨白发郎。
形式:七言律诗押[阳]韵翻译
雨后的枣径和瓜田透着凉意,穿着白衫头戴黑帽的农夫打扮。幽静的花朵躲避阳光,一房一房地收拢,翠绿的树在微风中摇曳,每片叶子都散发着香气。我选择淡泊名利,早已不愿追求那些显赫的名声和文章技巧。即使在朝廷做官的都是才俊之士,不被重用又何妨,我甘愿做一个白发老者。注释
枣径:乡间小路。瓜畦:种瓜的田地。白衫:白色的衣衫。乌帽:黑色的帽子。野人装:乡村人的朴素装扮。幽花:隐蔽的花朵。房房敛:一房一房地收敛。翠树:碧绿的树木。叶叶香:每一片叶子都有香气。养拙:保持质朴,不求显达。拚藏:甘心隐藏。姓氏:名声。致身:投身于。巧文章:巧妙的文章。汉庭:汉代朝廷。卿相:高官。豪俊:杰出人才。不遇:不得志。白发郎:白发的老者。鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的乡村夏日景象,通过对雨后的瓜畦、野人装扮、幽花和翠树的细腻描写,展现了一种超脱世俗、隐逸田园的生活情趣。诗中的意境清新自然,语言简洁明快,体现了诗人对简单生活的向往和对文学创作的自信。
诗中“养拙久拚藏姓氏,致身安事巧文章”两句,显示了诗人对于个人修养和文学造诣的重视,以及通过文字来表达内心世界的追求。最后,“汉庭卿相皆豪俊,不遇何妨白发郎”则是诗人对自己未能在世俗官场中得到认可的无奈,尽管如此,他也不以为忤,只是淡然处之,显得十分超脱。
总体而言,这首诗不仅展示了作者深厚的文化底蕴和高超的艺术造诣,更通过对田园生活的描绘,表达了一种清新脱俗、超然物外的情怀。