可怜三月三旬足,怅望江边望驿台。
料得孟光今日语,不曾春尽不归来。
形式:七言绝句押[灰]韵翻译
三月的三十天真是满满当当,我惆怅地在江边望着那送别的驿站。我想孟光今天一定会说,除非春天过完,否则不会回来。注释
可怜:可惜,这里有感慨时光之意味。三月三旬足:指三月份的每一天都过去了,三旬即三十天。怅望:惆怅地望,表达了思念和无奈的情绪。江边:河边,常用来寄托离别之情。望驿台:古代送别之地,这里代指送别或等待的地方。料得:猜想,预料到。孟光:典故中的人物,常用来指代贤妻,这里泛指妻子。今日语:今天说的话。不曾:不会。春尽:春天结束。鉴赏
这首诗是唐代诗人元稹的《望驿台》,表达了诗人对远方亲友的思念之情。诗中的“可怜三月三旬足”,通过对春日时光易逝的慨叹,抒发了对逝去时光的无奈和珍惜。“怅望江边望驿台”则描绘出诗人站在江边,远眺驿站的情景,表现了他心中的孤独与向往。"料得孟光今日语,不曾春尽不归来"中,“孟光”指的是古代著名的望月思亲的人物孟子之弟孟光,而“今日语”则可能是某种预约或承诺,这里诗人通过这样的设定,表达了对远方亲友春日不再相见的忧伤和失落。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,是一首充满乡愁和思念的美丽诗篇。