洛阳陌上春长在,惜别今来二十年。
唯觅少年心不得,其馀万事尽依然。
形式:七言绝句押[先]韵翻译
洛阳街头的春天始终如一,可惜与你分别已过二十年。只寻觅那份少年时的心意无法找回,其他所有的事情都依旧未曾改变。注释
洛阳陌上:洛阳的街头。春长在:春天的景色一直都在。惜别:可惜的离别。今来二十年:到现在已经过去了二十年。唯觅:只寻找。少年心:年轻时的心境或感情。不得:无法得到或找回。其馀:其余的,其他的。万事:所有的事情。尽依然:都完全还是原来的样子。鉴赏
这首诗描绘了诗人对逝去时光的感慨和对青春岁月无法挽回的哀伤。"洛阳陌上春长在"一句,设置了一种静谧而美好的画面,同时也暗示了时间的流逝和季节的更迭。接着"惜别今来二十年"表达了诗人对过去二十年中离别之痛的回忆和珍视,这里的“惜”字蕴含着深深的情感。
"唯觅少年心不得"一句,则转向内心世界,表露了诗人对于已经失去的青春和纯真心灵的追寻与无奈。这里的“觅”,即是寻找的意思,而“不得”则说明这种寻找是徒劳的。
最后,“其馀万事尽依然”一句,以一种平淡且略带宿命论色彩的口吻,表达了除了内心的情感变化之外,世间万物似乎都未曾改变。这不仅反映出诗人对时间流逝的无常感受,也体现了一种超脱世俗纷扰的心境。
整首诗通过对比和对待,将个人情感与自然环境巧妙地交织在一起,展现了诗人独到的艺术魅力。