白石郎,临江居。前导江伯后从鱼。
积石如玉,列松如翠。郎艳独绝,世无其二。
形式:古风翻译
白石郎,临江居住。前面有江伯引导,后头有鱼群跟从。像玉一般的石头堆垒,似翡翠般翠绿的松树排列成行。白石郎的美艳天下独绝,世界上像他这样的再没有第二个。注释
白石郎:白石郎君。传说中的水神。前导:前面引导。后从:后面跟从。积石:积聚在一起的石块。列松:排列的松树。翠:翡翠。艳:美艳。独绝:独一无二;无与伦比。世无其二:世上没有第二个。鉴赏
这首诗描绘了一位居住在江边的白石郎的场景,通过丰富的意象和生动的比喻,展现了他独特的魅力与环境的和谐之美。
首先,“白石郎。临江居。”开篇点明了主角的身份——白石郎,以及他的生活环境——临江而居。这样的设定立刻营造出一种清幽脱俗的氛围,为后续的描述奠定了基调。
接着,“前导江伯后从鱼。”这一句运用了拟人化的手法,将江伯(江神)和鱼儿拟人化,形象地描绘了白石郎在江边活动时,江伯和鱼儿仿佛在为他伴行的情景,增添了画面的生动性和神秘感。
“积石如玉。列松如翠。”这两句进一步描绘了白石郎所处环境的美丽。堆积的石头如同美玉般光洁,排列的松树则像翡翠一般碧绿,通过“如玉”、“如翠”的比喻,突出了自然景观的高雅与纯净,同时也暗示了白石郎自身的高洁品质。
“郎艳得绝。世无其二。”最后两句直接赞美了白石郎的出众魅力,称其为“绝艳”,并强调他是世间独一无二的存在。这种高度的赞誉不仅表达了对白石郎个人魅力的欣赏,也反映了诗人对于理想人物的向往和追求。
整体而言,这首诗以细腻的笔触描绘了一个充满诗意的场景,通过丰富的意象和巧妙的比喻,不仅展现了白石郎及其环境的美丽,也传达了诗人对于美好事物的赞美之情。