吾宗老孙子,质朴古人风。
耕凿安时论,衣冠与世同。
在家常早起,忧国愿年丰。
语及君臣际,经书满腹中。
形式:五言律诗押[东]韵翻译
我们的家族传承着古老的孙子精神,保持着古人的质朴作风。他谈论农耕和适时的政策,衣着打扮与世人相同。他在家中总是早早起身,忧虑国家安宁,期盼五谷丰登。提及君臣之间的关系,他的知识渊博,满腹经纶。注释
吾宗:我们的家族。老孙子:古老的孙子精神(指孙子兵法的智慧)。质朴:朴素,不浮华。古人风:古人的朴实作风。耕凿:农耕和开凿(泛指农业生产)。安时论:顺应时节的主张或讨论。衣冠:服饰,代指外表。与世同:与社会习俗一致。在家:在家中。常早起:常常早起。忧国:忧虑国家。愿年丰:希望年年丰收。君臣际:君臣关系。经书:儒家经典书籍。满腹中:知识丰富,满脑子都是。鉴赏
这首诗描绘了一位古朴而又有志之人,老孙子,他保持着质朴的品性,体现了古人的高尚风范。诗中的“耕凿安时论”表明他对农业生产的重视以及对于和平时世的向往;“衣冠与世同”则说明他虽然与世俗相同,但内心却有着超凡脱俗之志。诗人通过“在家常早起,忧国愿年丰”两句,表达了老孙子对国家安危的关怀和对于农业丰收的美好愿望。
接下来的“语及君臣际,经书满腹中”则展示了他不仅关心现实政治,更深入地研读经典,对于君臣之道有着深刻的理解。整首诗通过对老孙子生活状态和思想境界的描绘,展现了一个理想化的人物形象,他既有远大的志向,又不忘关照国家与民生,是一位德才兼备、集知识与行动于一身的理想人物。