诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

池窗原文及翻译

作者: 时间:2025-04-20阅读数:0

唐-白居易

池晚莲芳谢,窗秋竹意深。

更无人作伴,唯对一张琴。

形式:五言绝句押[侵]韵

翻译

池塘中的莲花在傍晚凋谢,秋天的窗户前竹子的意境更深邃。再也没有人陪伴,只有独自一人对着一张琴。

注释

池晚:傍晚的池塘。莲芳:莲花的芬芳。谢:凋谢。窗秋:窗户映照出的秋景。竹意深:竹子所传达的深远意境。更无:再也没有。人作伴:人的陪伴。唯对:唯有面对。

鉴赏

这首诗描绘了一种清幽、宁静的独处情境。"池晚莲芳谢"表达了池塘边荷花在傍晚时分渐渐凋谢的景象,带有一丝秋意的凉爽与淡远。而"窗秋竹意深"则将视线转向室内,透过窗棂看到的是郁郁葱葱、生机勃勃的竹子,映衬出深邃的秋意和静谧的氛围。接下来的"更无人作伴,唯对一张琴"则突显了诗人的孤独与沉浸在艺术中的自得其乐,这里的一张琴,不仅是音乐的工具,更是他情感的寄托和心灵的慰藉。

整首诗通过简洁明快的语言,勾勒出一个隐逸于世俗纷扰之外、与自然和艺术为伴的理想境界。每个字眼都透露出诗人对宁静生活的向往,以及在孤独中寻得心灵寄托的满足感。这不仅是对个人情感的抒发,也是一幅生动的山水田园画卷,令人沉醉。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100