桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙。
桃花仙人种桃树,又折花枝当酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还须花下眠。
花前花后日复日,酒醉酒醒年复年。
不愿鞠躬车马前,但愿老死花酒间。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天。
车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
世人笑我忒疯颠,我咲世人看不穿。
记得五陵豪杰墓,无酒无花锄作田。
形式:古风翻译
桃花坞里有桃花庵,桃花庵下有桃花仙。桃花仙人种了桃树,又折下桃花枝去抵酒钱。酒醒了也只是坐在桃花前,喝醉了就要在桃花下睡觉。日复一日的在桃花旁,年复一年的酒醉又酒醒。不愿意在华贵的车马前弯腰屈从,只希望在赏花饮酒中度日死去。如果将富贵和贫贱相比,那是天壤之别。车马奔波是富贵人的乐趣所在,而无财的人追寻的是酒盏和花枝。如果将清贫的生活与车马劳顿的生活相比,他们得到的是奔波之苦,我得到的是闲适之乐。世间的人笑我太疯癫了,我笑他们都太肤浅。还记得五陵豪杰的墓前没有花也没有酒,如今都被锄作了田地。注释
庵:屋舍也。桃花坞:坞为四面高,中间低的地方,今江苏省苏州市有地名“桃花坞”。鞠躬:恭敬谨慎的样子,表示屈从,屈服。忒:太。五陵豪杰墓:汉代五个皇帝的陵墓,即长陵,安陵,阳陵,茂陵,平陵,都在长安附近,后人也用“五陵”指富贵人家聚居长安的地方。无酒无花:指没有人前来祭祀,摆花祭酒是祭祀的礼俗。鉴赏
这首诗是明代文人唐寅的《桃花庵歌》,以其独特的风格展现了诗人对世态人情的独到见解。诗中以桃花庵为背景,塑造了一个超脱世俗、醉心于花酒生活的桃花仙人形象。诗人通过描绘桃花仙人的生活状态,表达了对富贵荣华的鄙视和对自由自在、宁静淡泊生活的向往。
诗中的“酒醒只在花前坐,酒醉换来花下眠”形象地刻画了桃花仙人的闲适生活,而“半醒半醉日复日,花落花开年复年”则寓言般地反映了人生的无常与自然的循环。诗人以对比的方式,将富贵与贫贱、车马与花酒进行对照,表达出对贫贱生活的认同和对富贵追求者的嘲笑。
最后两句“别人笑我忒疯癫,我笑别人看不穿”,流露出诗人对世俗观念的反讽,以及对自我生活方式的坚守。结尾处的“不见五陵豪杰墓,无花无酒锄做田”则暗示了诗人对于英雄末路、富贵成空的深刻洞察,以及对回归自然、简单生活的理想追求。
总的来说,《桃花庵歌》是一首富有哲理的讽刺诗,通过桃花仙人的故事,表达了诗人对人生价值的独特理解和对社会现实的批判。