万岁蛾眉不解愁,旋弹清瑟旋闲游。
忽闻下界笙箫曲,斜倚红鸾笑不休。
形式:古风押[尤]韵翻译
蛾眉女子何曾懂得忧愁,她边弹奏着清脆的瑟边悠闲游玩。忽然听到人间传来的笙箫音乐,她斜靠在红色鸾鸟旁,笑个不停。注释
万岁:古代对君主的尊称,此处形容蛾眉女子的高贵气质。蛾眉:古代美女的代称,形容女子眉毛细长如蛾翅。不解愁:形容蛾眉女子无忧无虑,不知人间忧愁。旋:立即,马上。清瑟:古乐器,弦乐器,音色清亮。闲游:轻松愉快地游玩。笙箫曲:古代的管乐器演奏的乐曲。红鸾:神话中的吉祥之鸟,此处可能象征着宫殿或贵妇人所居之处。笑不休:不停地笑,表现出蛾眉女子的快乐和满足。鉴赏
这首诗是唐代诗人曹唐的作品,收录在《全唐诗》中。诗中的语言优美,意境悠远,充分展现了诗人的艺术才华。
"万岁蛾眉不解愁"一句,以形象鲜明的笔触描绘出仙女的容貌和心境,"蛾眉"指的是细长弯曲如蛾翼般的美丽眉毛,而她却无需担忧,无愁之色。"旋弹清瑟旋闲游"则展现了仙女在空中自在地弹奏着清脆的瑟声,同时也表达了一种超脱尘世的悠然心情。
接着,诗人笔锋一转,写到"忽闻下界笙箫曲",这里的"忽闻"表现了意外听到一种声音,而这种声音来自人间,通过"笙箫曲"传递出一种节奏和旋律。"斜倚红鸾笑不休"则描绘了一种仙界与人间交流的场景,仙女倚靠在红色的祥云上,不断地微笑着,似乎对下界的声音感到愉悦。
整首诗通过对比和联系仙界与人间的音乐活动,表现了诗人对于超脱尘世、追求永恒之美的向往。同时,这也反映出唐代文人对于自然与艺术的深刻感悟,以及他们在精神世界中追求的一种理想状态。