可怜江月乱中明,应识逋逃病客情。
斗柄阑干洞庭野,角声凄断岳阳城。
酒添客泪愁仍溅,浪卷归心暗自惊。
欲问行朝近消息,眼中群盗尚纵横。
形式:七言律诗押[庚]韵翻译
在这乱世之中,江月依然那么明亮可爱,但它应该懂得流亡在外的病人的心情。看北斗星柄渐渐横斜,仿佛就落在洞庭湖畔广阔的原野;听画角声声凄惨欲绝,萦绕在这泊舟近处的岳阳城。饮酒解愁,反而增添了眼泪,我的愁思就像酒和泪一样四处飞溅;浪涛卷起,引发了我的思归之心,让我暗自吃惊。多么想打听一下南宋朝廷近来的消息啊,可眼前,群盗正在四处流窜纵横。注释
逋逃:愤激之词,意为飘泊无家。斗柄:指北斗七星中玉衡、开阳、摇光三星,形似杓柄。阑干:横斜的样子。角声:军中的乐器声,用以指挥军队进退。行朝:指皇帝临时驻处,即行在所。鉴赏
这首诗是宋代诗人周莘所作的《野泊对月有感》,描绘了战乱时期诗人在江边泊船时的孤独与忧虑之情。首句“可怜江月乱中明”,以“可怜”一词表达了对乱世中明亮江月的同情,暗示了诗人身处动荡环境的无奈。次句“应识逋逃病客情”,诗人自比为逃难的病人,流露出内心的疲惫和避世之感。
“斗柄阑干洞庭野”描绘了夜晚的景象,北斗星横斜在广阔的洞庭湖上,增添了孤寂的氛围。而“角声凄断岳阳城”则通过凄凉的号角声,渲染出岳阳城的悲凉,反映了战乱带来的哀伤。
“酒添客泪愁仍溅,浪卷归心暗自惊”两句,诗人借酒浇愁,但愁绪依旧如泪水般涌出,同时江浪的翻滚又勾起了他对故乡的深深思念,内心充满惊惧。
最后,“欲问行朝近消息,眼中群盗尚纵横”揭示了诗人对国家政局的关心,他渴望了解朝廷的动态,然而眼前盗贼横行,局势混乱,令他感到无从得知。
整体来看,这首诗以月夜泊舟为背景,通过自然景象和个人感受,展现了战乱年代的民生疾苦和诗人深深的忧国之情。