置琴曲几上,慵坐但含情。
何烦故挥弄,风弦自有声。
形式:五言绝句押[庚]韵翻译
我把琴放在桌几上,懒洋洋地坐着,心中充满情感。何必特意去弹奏呢,琴弦自会发出声音。注释
置:放置。琴曲:琴,这里指的是古琴,一种中国的传统乐器。几上:桌几上。慵坐:懒洋洋地坐着。但:只,仅仅。含情:内心蕴含着情感。何烦:何必烦恼。故:故意。挥弄:弹奏,摆弄。风弦:比喻琴弦自然振动的状态。自有声:自然有声音。鉴赏
这首诗描绘了诗人在静谧环境中与琴为伴的悠闲情景。"置琴曲几上,慵坐但含情"表达了诗人轻松地将琴放在案几上,然后舒适地坐在那里,心中充满了情感。这两句通过动作和场景描写,营造出一种安静而又富有感情的氛围。
接下来的"何烦故挥弄,风弦自有声"则展示了诗人对琴乐创作的随性与自然。这里的"何烦"意味着不必刻意去追求什么,只是随手一弹;"风弦自有声"则形象地描绘出即便是不经意间拨动琴弦,也能发出美妙的声音,彰显了诗人对音乐的深厚造诣和自然而然的艺术才华。
整首诗通过简洁明快的语言,表达了诗人与自然、艺术和谐相处的情怀,以及他在艺术创作上追求自然流露,不矫饰的态度。