十里荷花带月看,花和月色一般般。
祇应舞彻霓裳曲,宫女三千下广寒。
形式:七言绝句押[寒]韵翻译
在月光下欣赏十里荷花,花与月色同样美丽。只应是跳完了霓裳羽衣曲,三千宫女才从广寒宫下来。注释
十里:形容荷花之多,绵延十里的景象。月看:在月光下观赏。一般般:同样美,形容花与月色相映成趣。霓裳曲:古代宫廷中的乐曲,此处象征着华丽的舞蹈。广寒:指月亮,传说中嫦娥居住的广寒宫。鉴赏
此诗描绘了一幅迷人的夜景画面。开篇“十里荷花带月看,花和月色一般般”两句,以淡雅的笔触勾勒出一片在明月下盛开的荷花,它们与月光交织在一起,共同创造了一个柔和而诗意的世界。荷花不仅仅是自然之美的象征,也常被赋予高洁和静谧的品格,这里则更多了一份梦幻般的美感。
紧接着,“祇应舞彻霓裳曲”一句,转向了宫廷生活的描写。霓裳,即皇帝的车盖之下,常用来形容深宫或尊贵的场所。这里通过“祇应舞”的动作,传达出一种优雅和从容,不仅展示了宫女们在夜晚的愉悦心情,也映射出了诗人对于那一等级社会生活的向往。
最后,“宫女三千下广寒”一句,则以宏大的视角,展现了深宫中众多宫女在寒冷夜晚中的场景。这里的“广寒”,既指的是深远的寒冷,也暗示着宫廷生活背后可能隐藏的寂寞和孤独。
整体而言,这首诗不仅展示了作者对自然之美的赞赏,更通过细腻的情感描写,勾勒出了一幅复杂多层的宫廷夜景画卷。