三年羁旅客,今日又南冠。
无限山河泪,谁言天地宽。
已知泉路近,欲别故乡难。
毅魄归来日,灵旗空际看。
形式:五言律诗押[寒]韵翻译
三年为抗清兵辗转飘零,今天兵败被俘成为阶下囚。山河破碎,感伤的泪水流不断,国土沦丧,谁还能说天地宽?已经知道生命即将走到尽头,想到永别故乡实在心犯难。等到我魂魄归来的那一天,定要在空中看后继者的队伍抵抗清军。注释
三年:作者自1645年(弘光元年/顺治二年)起,参加抗清斗争,出入于太湖及其周围地区,至1647年(顺治四年),共三年。羁旅:寄居他乡,生活飘泊不定。羁:停留。南冠:被囚禁的人。泉路:黄泉路,死路。泉,黄泉,置人死后埋葬的地穴。毅魄:坚强不屈的魂魄。灵旗:又叫魂幡,古代招引亡魂的旗子。这里指后继者的队伍。鉴赏
这首诗是明朝末年遗民诗人夏完淳的《别云间》,表达了作者在亡国离家的困境中,对故国家园的深深眷恋和壮志未酬的悲愤。"三年羁旅客"描绘了诗人长期流离失所的生活,"今日又南冠"则暗示了被捕的境遇,"无限山河泪"饱含了对破碎河山的哀痛。"谁言天地宽"反问,表达了对世事无常、天地不公的控诉。"已知泉路近,欲别故乡难"表达了对生死的预感和对故乡的不舍。最后两句"毅魄归来日,灵旗空际看",表现了诗人即便面临死亡,也期待着灵魂归来的那一天,以精神之旗在空中飘扬,象征着他对民族大义的坚守和对未来的希望。整首诗情感深沉,气节激昂,展现了作者的高尚情操和坚定信念。