碧落桂含姿,清秋是素期。
一年逢好夜,万里见明时。
绝域行应久,高城下更迟。
人间系情事,何处不相思。
形式:五言律诗押[支]韵翻译
碧蓝天空中桂花绽放,清冷的秋天是约定的时节。一年中最美好的夜晚降临,万里之外也能见到明亮的时光。在遥远的地方旅行应该已很久,而在高高的城墙上等待更是漫长。人世间的情感纠葛,哪里没有思念的存在呢。注释
碧落:天空。桂:桂花。含姿:绽放的姿态。清秋:清凉的秋天。素期:约定的时节。一年:整年。好夜:美好的夜晚。明时:明亮的时刻。绝域:极远的地方。行应久:旅行时间长。高城:高大的城墙。下更迟:等待更久。人间:人世间。系情事:情感纠葛。相思:思念。鉴赏
这首诗描绘了一幅中秋佳节之下的美丽景象,诗人通过对自然景物的细腻描写,抒发了对远方亲人的深情思念。
“碧落桂含姿”一句,以桂花为喻,形容其清新脱俗,隐含着诗人自身的高洁品格。接着,“清秋是素期”则表明这是一种久违的、纯净的秋夜,诗人对这一时节有着特别的期待与留恋。
“一年逢好夜”指的是中秋之夜,这个时候能够见到最美好的月亮,而“万里见明时”则描绘了这个良宵之下,连遥远的地方都能清晰可见,月光如水,映照着大地。
“绝域行应久”一句,表达的是长时间的旅途或是长期的离别,而“高城下更迟”则是在强调这种离别带来的愈发深重的情感体验,仿佛在高高城墙之下,更能感觉到时光的流逝和距离的遥远。
最后,“人间系情事,何处不相思”则是诗人心声的总结,无论是在人世间哪一个角落,都会有情感的羁绊,而这种羁绊又无处不在触动着对亲人的思念之情。
这首诗通过精美的景物描写,传达了深沉的情感和对远方之人的思念,是一首表达乡愁与对美好时光怀念的佳作。