冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。
忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。
形式:七言绝句押[真]韵翻译
白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。忽然在某个夜里花儿盛开,清香散发出来,竟散作了天地间的万里新春。注释
著:放进,置入。此身:指白梅。混:混杂。芳尘:香尘。清香发:指梅花开放,香气传播。乾坤:天地。鉴赏
这首诗是元末明初诗人王冕所作的《素梅五十八首》中的第五十六首,描绘了一幅清高孤傲的梅花形象。首句“冰雪林中著此身”,以冰雪为背景,强调了梅花在严寒中独自绽放的坚韧与纯洁。次句“不同桃李混芳尘”,将梅花与春天常见的桃李对比,表达了梅花不与世俗花卉争艳,保持高洁品质的决心。
后两句“忽然一夜清香发,散作乾坤万里春”,描绘了梅花在寂静的夜晚突然散发出浓郁的香气,仿佛将整个天地都装点得春意盎然。这不仅赞美了梅花的芬芳,也寓言了其内在精神的力量,即使在看似寂寥的环境中,也能带来无尽的生机和希望。
总的来说,这首诗通过梅花的形象,寄寓了诗人对高洁品格的追求以及对坚韧生命力的赞美。