早秋惊落叶,飘零似客心。
翻飞未肯下,犹言惜故林。
形式:五言绝句押[侵]韵翻译
早秋时节惊讶于落叶纷纷,飘零的样子好似游子的心情。叶子在空中翻飞不愿落下,好像还在依恋着往日的树林。注释
早秋:初秋时节。惊:惊讶于。落叶:从树上落下的叶子。飘零:随风飘落,比喻流浪、漂泊。似:像。客心:旅客的心情,这里指游子的心情。翻飞:上下翻动飞翔。未肯下:不愿意落下。犹言:好像在说。惜:依恋,不舍。故林:原来的树林,比喻故乡或过去的生活环境。鉴赏
这首诗描绘了早秋时节树叶纷纷扬扬的景象,通过落叶来比喻人心的飘零和对往昔的留恋。其中“惊落叶”二字生动地表现了初秋气候转凉,树叶随风摇落的情形。“飘零似客心”则将这种自然景象与游子或漂泊者的心境相联系,表达了一种孤独无依的感伤。
“翻飞未肯下,犹言惜故林”两句,则写出了树叶在空中翻飞不肯迅速坠落的情形,用以比喻人对于过往美好时光的留恋之情。这里的“犹言”表达了一种依依不舍的情感,而“惜故林”则是对过去美好的自然环境和生活场所的怀念。
整首诗通过细腻的笔触,捕捉了早秋的景色,同时也流露出诗人对于时光易逝、物是人非的深切感慨。