春残何事苦思乡,病里梳头恨最长。
梁燕语多终日在,蔷薇风细一帘香。
形式:七言绝句押[阳]韵翻译
春天快要过去了,为什么还是会怀念家乡。病中梳头,不快就像头发一样长。房梁上的燕子每天都在呢语。柔风一吹,满屋都是蔷薇花的香气。注释
春残:暮春。何事:为什么?最:癸巳类稿作“发”。在:历朝名媛诗词作“伴”。梁燕语多:指栖于梁头的燕子不停地喃呢。细:轻柔。鉴赏
这首诗是宋代女词人李清照所作的《春残》。诗中描绘了春末时节,诗人因病而卧,思绪万千,对故乡的思念之情难以自抑。诗的前两句“春残何事苦思乡,病里梳头恨最长”,以直抒胸臆的方式表达了诗人的内心情感,春光将逝,却因病痛无法外出,只能在病榻上苦苦思念家乡,心中充满了无奈和哀愁。后两句“梁燕语多终日在,蔷薇风细一帘香”则通过细腻的景物描写,营造出一种静谧而又略带忧伤的氛围。梁上的燕子不停地呢喃,似乎在诉说着什么,而蔷薇花的香气透过轻柔的春风,弥漫在帘内,增添了几分淡淡的哀愁与美好。整首诗情感真挚,语言优美,展现了李清照独特的艺术风格和深沉的情感世界。