军门频纳受降书,一剑横行万里馀。
汉祖谩夸娄敬策,却将公主嫁单于。
形式:七言绝句押[鱼]韵翻译
军营门口常常接收归降文书,他持剑纵横驰骋在万里的疆域。汉高祖刘邦夸赞娄敬的策略,却最终将公主下嫁给匈奴的单于。注释
军门:军营的大门。频:频繁。纳:接纳。受降书:投降的文书。一剑:独自一人。横行:纵横驰骋。馀:余下,此处指广大地域。汉祖:汉高祖刘邦。谩夸:空口夸赞。娄敬策:指娄敬向刘邦提出的和亲建议。却:反而。公主:皇室的女儿。嫁:出嫁。单于:匈奴的首领。鉴赏
这是一首描写边塞战事和民族交往的诗句,气势雄浑,意境辽阔。"军门频纳受降书"表明战争胜利,敌人纷纷投降,而"一剑横行万里馀"则形象地描绘出将士们英勇奋战、所向披靡的壮丽画面。"汉祖谩夸娄敬策"可能在提及历史上的某位君主,指的是他对待外族的策略,而"却将公主嫁单于"则是古代和亲的一种方式,通过联姻来维持和平。
从这几句诗中可以感受到作者对边塞生活的熟悉以及对历史事件的深刻理解。同时,这也反映出唐代文化交流的广度与深度,以及民族关系的复杂性。整首诗通过对比鲜明的事物,展现了战争与和平、强势与外交之间微妙的平衡,展示了诗人在处理重大历史议题时的独特见解。