檐间清风簟,松下明月杯。
幽意正如此,况乃故人来。
形式:古风押[灰]韵翻译
屋檐下凉风轻拂竹席,松树下月光如水照着酒杯。幽静的意境就如这样,更何况是老朋友的到来。注释
檐间:房檐之间。清风簟:清凉的风和竹席,指环境宜人。松下:松树下,常用来形容宁静的隐居环境。明月杯:月光映照在酒杯中,形容月色之美。幽意:深远、宁静的意境或情感。正如此:正是这样的。况乃:何况,表示进一步强调。故人来:老朋友的到来,令人欣喜。鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的夜晚景象,檐间有清风拂过,松下明月如同一杯清澈的美酒。诗人表达了自己对这种环境的享受和满足,同时也显得十分幽雅。更值得庆幸的是,在这样一个宁静的夜晚,有老朋友来访,这分明是意外的喜悦,增添了夜晚更多的情趣。整首诗流露出一种超脱尘世、简约自在的人生态度,以及对友情的珍视。
白居易作为唐代著名诗人,以其平实易懂的文风而广受欢迎。这首《友人夜访》正体现了他这种文风特色,同时也透露出诗人对生活中小确幸的感悟和欣赏。