不向东山久,蔷薇几度花。
白云还自散,明月落谁家。
形式:五言绝句押[麻]韵翻译
很久没有去东山了,那里的蔷薇开放了多少次呢。白云飘散,明亮的月亮又落在谁的家中呢。注释
东山:指代一个具体的山名,可能寓意远方或隐居之地。蔷薇:一种常见的观赏植物,象征美好和爱情。几度:多次,表示时间的流逝。白云:象征漂泊不定或自然之美。散:飘散,形容云彩的动态。明月:明亮的月亮,常引申为思乡之情。落谁家:比喻不知何处归宿,或思念之情无处寄托。鉴赏
这两句诗是李白的《忆东山二首(其一)》中的片段,展现了诗人对美好时光的怀念与自然之美的描绘。
“不向东山久”,表达了诗人对东山之行的频繁与亲切,这里的“不久”暗示了一种即将离去或已经离开的状态,带有一丝哀愁。
“蔷薇几度花”,蔷薇是一种常见的野草,它的花开花落往往不被人注意,但在这里却成了诗人记忆中的重要景象。它描绘了时间流转与季节更迭,蔷薇的花期来临又匆匆离去,如同人生岁月,充满了无常感。
“白云还自散”,此句通过白云的自然散去,烘托出一种超然物外的情怀。诗人面对大自然的变迁,表现出了内心的淡定与宁静,似乎在告诉我们,无论世事如何变化,都应保持一份从容不迫的心态。
“明月落谁家”,这句话则将视线转向夜晚的明月。诗人并不直接回答月亮落在哪个家的屋顶,而是留下一个开放式的问题,让读者自己去想象和感受那份宁静与孤独,似乎也在询问时间流逝后,那份美好记忆又将属于谁。
整体而言,这两句诗通过对自然景物的描写,传达了诗人对于过去美好时光的怀念,以及面对变迁无常的世界所保持的超然态度。