山近觉寒早,草堂霜气晴。
树凋窗有日,池满水无声。
果落见猿过,叶干闻鹿行。
素琴机虑静,空伴夜泉清。
形式:五言律诗押[庚]韵翻译
近靠山边觉得寒气来得特别早,晴空下的草堂笼罩着一片霜气。树叶凋零了,窗边还有阳光照着;池塘满了,水依然没有声音。树上的果实成熟落下,叶子也干枯了,因此看见猿猴在林中走过,也听得见鹿行的声音。弹着素琴心情恬淡平静,到夜里只有潺潺清泉声相伴。注释
堂:茅草盖的堂屋。旧时文人常以“草堂”名其所居,以标风操之高雅。树凋:树叶凋落。叶干:叶子干枯。素琴:不加装饰的琴。机虑:犹思虑。静:一作“息”。鉴赏
这首诗描绘了一幅早秋山中居所的静谧图景。开篇“山近觉寒早,草堂霜气晴”,通过对自然界的观察,感受到了秋天的到来,山峦逼近,更易感受到凉意,而草堂上已经有了霜冻的痕迹,天空却是晴朗的。紧接着“树凋窗有日,池满水无声”,诗人通过室内外景观察季节变化,落叶的树木透过窗棂洒下斑驳的阳光,而池塘中的水虽然充盈却是静默无声,没有夏日的活泼。
再进一步展开生动画面,“果落见猿过,叶乾闻鹿行”,诗人细致地捕捉到果实落地时可以看到猿猴的踪迹,枯干的树叶间也能听见鹿类动物行走的声音。这两句展示了山中野生动植物与自然环境和谐共生的美好景象。
最后,“素琴机虑静,空伴夜泉清”,诗人转向室内的情境,提及自己在寂静的夜晚独自弹奏着素琴,这里的“机”字意味着心思或忧虑,但却是静谧而深远。琴声与外界的夜泉声音交织在一起,营造出一种超然物外的意境。
整首诗通过对山中秋景的细腻描绘,展现了诗人对于自然之美的深刻感悟和内心世界的宁静与淡定。