绮萼成蹊遍籞芳,红英扑地满筵香。
莫将秋宴传王母,来比春华寿圣皇。
形式:乐府曲辞押[阳]韵翻译
繁花盛开如锦绣小径,香气弥漫在封闭的园林中。落花如红雨洒满宴席,芬芳四溢充满整个场地。注释
绮萼:形容花朵美丽且密集。蹊:小路,这里指花径。籞:古代的竹篱笆或围栏,这里指园林。芳:香气。红英:红色的花瓣。扑地:散落在地面上。满筵香:满席都是香气。莫将:不要拿。秋宴:秋季的宴会。王母:古代神话中的西王母,象征长寿。春华:春天的花朵,常用来比喻美好的事物。寿圣皇:为皇帝祝寿。鉴赏
这首诗描绘了一幕生动的春日宴会景象。"绮萼成蹊遍籩芳"中的"绮萼"指的是花瓣纷飞的样子,形容桃花开得非常繁盛,几乎铺满了地面。"红英扑地满筵香"则是对这景象的进一步渲染,"红英"即桃花,"扑地"形容它们密布的地面,"满筵香"则突出了宴会上美酒佳肴所散发出的诱人香气。
诗人通过这样的描写,不仅展现了春日的生机与活力,也暗示了一种欢乐和谐的氛围。然而,在接下来的两句中,诗人却突然转向历史,提及"莫将秋宴传王母,来比春华寿圣皇"。这里的"秋宴"很可能是指古代某个著名的宴会,而"王母"则是西王母,中国古代神话中的长生不老之神。此处诗人似乎是在表达一种超越时空的追求,即希望自己的宴会能够与传说中王母的盛宴相媲美。
最后一句"来比春华寿圣皇"则是将眼前的春日景象和宴会,与神话中的长生不老之主——圣皇相提并论,表达了一种对永恒和完美的向往。这既展示了诗人深厚的文化底蕴,也体现了诗中对美好事物无限赞美的心态。