诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

杂曲歌辞(其十一)竹枝原文及翻译

作者: 时间:2025-12-06阅读数:0

唐-刘禹锡

楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。

今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。

形式:词牌:竹枝押[歌]韵

翻译

巴山楚水江上雨水多,巴人擅长吟唱本乡歌。今朝北方客子思归去,回乡迎来纥那披绿罗。

注释

楚水巴山:泛指蜀楚之地的山水。巴人:此诗中指古巴州人。北客:作者自指,言客有思乡情也。纥那:踏曲的和声。绿罗:①绿色的绮罗。②比喻绿水微波。③荔枝名。川人有称荔枝为绿罗者。诗中所指解释历未能统一。三种解释者皆有,也都讲得通。

鉴赏

此诗描绘了一个充满乡愁的画面。开篇“楚水巴山江雨多”,即刻勾勒出一幅湿润而丰沛的自然景象,水气氤氲,江流不断,营造出一种深沉的意境。紧接着“巴人能唱本乡歌”,则是说巴人在这样的环境中能唱出他们特有的歌谣,这不仅展现了巴人对音乐艺术的热爱,也反映出了他们对家乡文化的自豪和传承。

诗人的情感在“今朝北客思归去”一句中达到了高潮。北客,通常指的是远离家乡的旅人,而“思归去”,则透露出诗人内心深处的怀念之情。他渴望离开这片江雨连绵的地方,回到自己的故土。在这里,“今朝”二字,更增添了一种迫切感,仿佛时间的流逝与离别的痛楚,一同在诗人的胸中回荡。

最后一句“回入纥那披绿罗”,则是对归途中的意境进行了细腻描绘。这里的“纥那”是一种植物,通常生长于湿润之地,“披绿罗”则形容诗人所穿服装被雨水打湿后贴在身上,呈现出一片绿色。这不仅是对自然环境的细致描写,更是对诗人归乡路上复杂情感的隐喻。他仿佛是在用这种方式表达自己的哀愁与无奈。

整首诗语言简洁而富有画面感,情感真挚而深刻,通过对自然景观和人物内心世界的双重描绘,展现了诗人复杂的情感世界及其深厚的乡土情怀。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100