昨日池塘春草生,阿连新有好诗成。
花园到处莺呼入,骢马游时客避行。
水暖鱼多似南国,人稀尘少胜西京。
洛中佳境应无限,若欲谙知问老兄。
形式:七言律诗押[庚]韵翻译
昨天池塘边春草生机勃勃,弟弟写出了美妙的新诗。花园各处黄莺呼唤着进入,骑马游玩时游客都会让行。水温适宜鱼儿繁多像南方景色,人烟稀少灰尘更少胜过西京。洛阳的美好风景肯定无尽,若想了解详情就问问老兄我吧。注释
昨日:前一天。池塘:池水充盈的地方。春草生:春天草木生长。阿连:诗人的弟弟或亲友的称呼。新有好诗成:刚刚创作出好的诗歌作品。花园到处:花园的各个角落。莺呼入:黄莺呼唤着飞进园中。骢马:青白色的骏马。客避行:游客避开马行。水暖:水温适中。鱼多:鱼类繁多。南国:江南地区。人稀尘少:人口稀疏,灰尘也少。西京:古代对长安(今西安)的称呼。洛中:洛阳。佳境:美好的景致。谙知:熟悉了解。老兄:对朋友或同辈的亲切称呼。鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象。"昨日池塘春草生"一句直接把读者带入了初春时节,水边的野草开始萌发,生机盎然。紧接着"阿连新有好诗成"表明诗人对友人的诗作给予肯定和赞赏,可能是在这样的美好环境中激发出创作灵感。
第三句"花园到处莺呼入"则是通过莺鸟的鸣叫声渲染出一片生趣横生的画面,使得整个场景更加活泼。"骢马游时客避行"表达了诗人骑着高头大马在春日里漫游,路过的地方吸引了不少行人的侧目。
"水暖鱼多似南国"一句则是通过对比,将洛阳的景象与南方相比较,突出这里的温暖和生物繁盛。"人稀尘少胜西京"进一步强调了这个地方的人烟稀少,环境清幽,甚至超过了都城西安。
最后两句"洛中佳境应无限,若欲谙知问老兄"则是诗人对这片美丽景色的赞叹,同时也流露出一种对于深入了解这种美好境界的渴望,建议询问更为内行的人,如"老兄"。
整首诗通过生动的描写和恰当的比喻,展现了诗人对自然之美的欣赏与享受,同时也透露出一种超脱尘嚣、寻求心灵寄托的情感。