阁下从容旧客卿,寄来骏马赏高情。
任追烟景骑仍醉,知有文章倚便成。
步步自怜春日影,萧萧犹起朔风声。
须知上宰吹嘘意,送入天门上路行。
形式:七言律诗押[庚]韵翻译
您这位老朋友举止优雅如旧时的宾客,赠送骏马以表深情厚谊。即使在追逐美景中骑行也微醺,因为知道有佳作可写,灵感顿生。每一步都怜爱春天的光影,耳边仿佛还听见北风吹过的声音。应当明白宰相的鼓励之意,这匹马将被送往天门,踏上新的旅程。注释
阁下:尊贵的人。从容:优雅、不慌不忙。旧客卿:老朋友,有地位的客人。骏马:优秀的马。赏:赠予,表示敬意。任:任凭,即使。烟景:美景,景象。文章:诗文,佳作。倚:依靠,此处指灵感。步步:每一步。春日影:春天的光影。萧萧:形容风声凄凉。朔风:北方的寒风。上宰:宰相,高级官员。吹嘘:鼓励,提拔。天门:皇宫的代称,象征着高位。鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、享受自然之美的意境。"阁下从容旧客卿,寄来骏马赏高情"两句表明诗人与友人之间的情谊深厚,而赠送骏马则是对友情的一种赞赏和礼遇。"任追烟景骑仍醉,知有文章倚便成"说明诗人在自然美景中寻找灵感,创作文章如同行云流水般自然而出。
"步步自怜春日影,萧萧犹起朔风声"则写出了诗人对于时光易逝的感慨,以及对大自然变化的细腻感受。"须知上宰吹嘘意,送入天门上路行"这两句则表达了一种超脱尘世、追求自由精神的态度。
整首诗语言流畅,意境辽阔,体现了诗人高洁独立的人格魅力。