若耶溪边采莲女,笑隔荷花共人语。
日照新妆水底明,风飘香袖空中举。
岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。
紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。
形式:乐府曲辞翻译
在若耶溪边,采莲的女子轻笑,隔着荷花与人低声交谈。阳光照耀下,她新妆的倒影在水面明亮,风吹起她的香袖在空中轻轻摇曳。岸边,一群游冶的少年郎,三五成群地映衬着垂柳。一匹紫色的马儿嘶鸣着踏过落花,见到此景,我内心惆怅,只觉肝肠寸断。注释
若耶溪:一条溪流的名字。采莲女:在河边摘莲的女子。笑隔荷花:隔着荷花含笑交谈。新妆:新打扮的妆容。水底明:倒映在水中的明亮形象。香袖:带有香气的衣袖。游冶郎:游手好闲、风流倜傥的青年男子。三三五五:形容人数众多。垂杨:垂柳。紫骝:紫色的骏马。踟蹰:犹豫不决,徘徊。断肠:心痛欲碎。鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的夏日荷塘图景。诗中的“采莲女”在耶溪边笑语盈盈地采摘莲藕,她们的声音与隔着荷花传递,给人一种亲切和谐的感觉。而“日照新妆水底明”,则是对光线透过水面映射到美丽女子脸上的描绘,既形象了日光,也烘托出了莲女们的容颜。
“风飘香袖空中举”一句,通过飘逸的衣摆传递出荷塘中的清新气息和采莲女的活力。诗人继续描写岸边的情景,“谁家游冶郎”表达了对那位在岸上悠然自得的少年的好奇。而“三三五五映垂杨”则是对岸边杨柳随风摇曳的生动刻画。
最后两句“紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠”,诗人通过一匹紫色的马儿嘶鸣声消失在飘落的花瓣中,以及对这种美好场景无法长久停留而感到心痛,表达了对逝去时光的无奈与感慨。整首诗不仅展示了作者对自然美景的深刻感受,也透露出一丝淡淡的哀愁和对美好事物易逝的叹息。