双旌汉飞将,万里授横戈。春色临边尽,黄云出塞多。
鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河。莫断阴山路,天骄已请和。
形式:五言律诗押[歌]韵翻译
军中大旗猎猎作响,汉家大将将要挥师出征;看他横刀立马,气吞万里如虎。关塞悠远,春风难以企及,未到关前,就已经看不到春色了;关外,风卷沙尘,黄沙弥漫如云,遮天蔽日。军中鼓声,悲壮激越,直达遥远的沙漠;戍台烽火,阻隔着浩荡的黄河。想到将军所去之地,在那阴山之北;慑于将军声威,入侵的强敌已经求和。注释
双旌:仪仗用的旌旗。汉飞将:指李广。鼙:军中所用小鼓。悲:形容鼓声紧急,有酣畅之意。绝漠:遥远的沙漠之地。长河:黄河。天骄:原意指匈奴,此处泛指强敌。鉴赏
这首诗描绘了一位将军离别时的情景,充满了豪迈与悲壮的色彩。"双旌汉飞将,万里授横戈"两句,通过对将军威武形象的刻画,展现了他英勇无畏、驰骋疆场的气概。"春色临边尽,黄云出塞多"则是对边塞之景的描绘,春意浓郁却又不及边关,黄云如织,更添了一份苍茫与孤寂。
"鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河"中的鼓鼙声响,烽火台隔绝的长河,传递出边塞的荒凉与战争的氛围。而"莫断阴山路,天骄已请和"则是诗人对将军离去后的担忧与祝愿,将军虽远赴前线,但希望他不要断了归来的信息,因为天上的星辰(指北斗)已经在为他的平安祈求。
整首诗通过对景色的描写、战争氛围的营造以及情感的抒发,展现了一种深厚的情谊和对英雄将军离别时复杂的情感。