君侯枥上骢,貌在丹青中。
马毛连钱蹄铁色,图画光辉骄玉勒。
马行不动势若来,权奇蹴踏无尘埃。
感兹绝代称妙手,遂令谈者不容口。
麒麟独步自可珍,驽骀万匹知何有,终未如他枥上骢。
载华毂,聘飞鸿,荷君剪拂与君用,一日千里如旋风。
形式:古风翻译
尊贵的您,您的马厩中的骢马,形象栩栩如生在画作中。它的皮毛如同铜钱般闪亮,蹄铁色耀眼,画中的光彩胜过镶嵌着美玉的马具。它静止时仿佛即将奔腾,那独特的神骏和力量,踏地无声,尘埃不扬。感叹这绝世的画工技艺,让谈论的人都为之赞叹不已。麒麟般的稀世良驹,即使众多平凡的马匹再多,也无法与它相比,它在马厩中独步天下。承载华丽的车驾,驾驭着它如鸿雁般飞翔,承蒙您的精心照料,它一日能行千里,疾如旋风。注释
枥上骢:马厩中的名驹。丹青:绘画艺术。蹄铁色:形容马蹄颜色深黑。玉勒:装饰精美的马具。蹴踏:马蹄踏地。绝代:独一无二,非常出色。华毂:华丽的车轮。飞鸿:飞翔的大雁,象征速度和自由。剪拂:照顾,打理。一日千里:形容马跑得极快。鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,展示了诗人对一匹骏马的赞美和对画师高超技艺的钦佩。诗中的“君侯枥上骢,貌在丹青中”一句,通过对比,强调这匹马在画中的突出地位,其形象被描绘得栩栩如生,仿佛跃然纸上。
接着,“马毛连钱蹄铁色,图画光辉骄玉勒”进一步刻画了马的神态和装饰,展现了画家在细节上的精益求精。诗中通过“权奇蹴踏无尘埃”来描绘马行走时的威武姿态,其动态之生动,让人仿佛能听到马蹄敲击地面的声音。
诗人的赞美并未止步于此,转而对画家的技艺表示敬佩:“感兹绝代称妙手,遂令谈者不容口。”这表明诗人认为画师的技艺已达到了登峰造极的地步,以至于旁人难以置喙。
在后面的几句中,“麒麟独步自可珍,驽骀万匹知何有,终未如他枥上骢”表达了即便是稀有的良马,也无法与这匹画中的骏马相比。最后,“载华毂,聘飞鸿,荷君剪拂与君用,一日千里如旋风”则描绘了这匹马的非凡本领和速度,如同旋风般迅猛。
总体而言,这首诗不仅展示了古代画师在动物画上的高超技艺,也展现了诗人对美好事物的深切感悟和热烈赞赏。