故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不乾。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
形式:七言绝句押[寒]韵翻译
远望故乡村庄路途遥远漫漫,老泪纵横沾湿了衣袖怎么擦也擦不干。在马背上与你偶然相遇却没带纸和笔,只能靠你帮我传递口信报个平安了。注释
故园:故乡的家园。东望:向东眺望。路漫漫:路程遥远、漫长。双袖:两只衣袖。龙钟:形容年老体衰,这里指泪流满面的样子。泪不乾:眼泪没有干,表示一直在哭泣。马上:骑在马上的时候。相逢:偶然遇见。无纸笔:没有携带书写工具。凭君:依靠你。传语:传递口信。报平安:告知平安的消息。鉴赏
诗人以深沉的感情回望故园,那漫长的小路似乎也被时光和离愁铺展开来。龙钟之物,常用来盛酒,这里却化作泪水,双袖濡湿,显现出诗人心中的哀伤与不舍。马上相逢,急切之间,无从寻得纸笔,只能托付对方带去平安的信息。
这首诗通过对故园东望的情景描写,抒发了诗人对家乡的深情和对亲人的牵挂。语言简洁而富有感情,通过对比和夸张的手法,加强了诗歌的表现力。