芙蓉斗晕燕支浅。留著晚花开小宴。
画船红日晚风清,柳色溪光晴照暖。
美人争劝梨花盏。舞困玉腰裙缕慢。
莫交银烛促归期,已祝斜阳休更晚。
形式:词词牌:玉楼春翻译
芙蓉花瓣上晕染着淡淡的胭脂色,等待夜晚花开时举行小宴会。红色画船在夕阳下,晚风轻拂,溪边柳树倒映,阳光晴朗温暖。美女们竞相劝酒,斟满梨花杯,舞动中腰肢曼妙,裙摆轻盈。不要让银烛催促归期,已经祈愿夕阳能晚些落下。注释
芙蓉:荷花的别称,这里指代美丽的女子。斗晕:形容花瓣上的颜色深浅不一,犹如斗彩。燕支:古代妇女使用的化妆品,这里指代淡妆。小宴:小型宴会或聚会。画船:装饰华丽的船只。银烛:银制的蜡烛,象征富贵或夜晚。归期:回家或聚会结束的时间。鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修的《玉楼春》(其二十九)。诗人以细腻的笔触描绘了一幅春日宴饮的画面。"芙蓉斗晕燕支浅",运用比喻,形容女子们妆容如芙蓉般娇艳,胭脂淡雅,犹如春水微晕。"留著晚花开小宴",表达了在春花烂漫的傍晚,人们设宴欢聚的场景。
"画船红日晚风清",通过色彩和环境的描绘,展现出夕阳映照下的船只,营造出宁静而温馨的氛围。"柳色溪光晴照暖"进一步渲染了春光明媚、温暖宜人的景象,柳树依依,溪水潺潺,为宴饮增添了诗意。
"美人争劝梨花盏",写出了宴会上美女们热情劝酒的场景,如同梨花般洁白的酒盏,寓意着美酒佳肴。"舞困玉腰裙缕慢"则描绘了女子们轻盈起舞,衣带飘逸,舞姿曼妙,仿佛连裙摆都因疲倦而缓慢。
最后两句"莫交银烛促归期,已祝斜阳休更晚",表达了诗人希望时光能停留,不愿宴会匆匆结束,希望夕阳能够晚些落山,延续这美好的时光。整首诗情感真挚,画面生动,展现了宋词中婉约细腻的风格。