太息重太息,吾行无终极。
冰霜迫残岁,鸟兽号落日。
秋砧满孤村,枯叶拥破驿。
白头乡万里,堕此虎豹宅。
道边新食人,膏血染草棘。
平生铁石心,忘家思报国。
即今冒九死,家国两无益。
中原久丧乱,志士泪横臆。
切勿轻书生,上马能击贼。
形式:古风翻译
叹息声一声又一声,我的行程永无止境。冰冷的霜雪逼近年终,鸟兽在落日下哀鸣。秋天的捣衣声回荡在孤村,枯叶堆积在破败的驿站。我这白发苍苍的人,落入了虎豹的巢穴般的地方。路边有新的食人生者,他们的膏血染红了野草荆棘。我一生铁石心肠,虽忘却家事,仍想着报效国家。如今我冒着九死一生的风险,但对家国并无益处。中原长久战乱,志士们的泪水湿透胸膛。切莫轻视书生,他们上马也能击退敌人。注释
太息:叹息。吾行:我的行程。冰霜:冰冷的霜雪。残岁:年终。秋砧:秋天的捣衣声。孤村:孤独的村庄。虎豹宅:比喻危险之地。新食人:新的食人生者。铁石心:坚硬如铁石的心肠。九死:极危险的情况。家国:家庭与国家。志士:有志气的人。书生:读书人。击贼:击退敌人。鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《太息二首(其一)》,通过深沉的叹息表达了诗人的忧虑与无奈。诗中描绘了严酷的自然环境和动荡的社会现实,如冰霜逼迫残年,鸟兽哀鸣,秋声凄凉,孤村寂寥,以及旅途中的艰辛。诗人身处异乡,白发苍苍,却仍身处险境,周围充斥着凶险。他表白自己虽有铁石般坚定的意志,本想报效国家,但现在即使冒死也无法改变家国的困境。
诗中流露出强烈的忧国忧民之情,中原长期战乱,志士悲愤填膺。诗人警示世人不应轻视书生的力量,他们同样能够挺身而出,上马杀敌。整首诗情感深沉,语言质朴,展现了陆游作为爱国诗人的高尚情操和责任感。