南浦闲行罢,西楼小宴时。
望湖凭槛久,待月放杯迟。
江果尝卢橘,山歌听竹枝。
相逢且同乐,何必旧相知。
形式:五言律诗押[支]韵翻译
在南浦悠闲地漫步之后,又在西楼举办小型宴会。长久地倚靠栏杆眺望湖面,等待月亮升起,举杯慢饮。品尝着江边的卢橘果实,聆听着山区的竹枝歌谣。遇到彼此就一同欢乐吧,不一定要是老朋友才能相知相惜。注释
南浦:古代诗词中常指送别之地,水边之地。闲行:悠闲地散步。西楼:泛指高雅的聚会场所。凭槛:倚靠栏杆。卢橘:又称枇杷,一种水果。竹枝:这里指以竹枝为题的民歌,富有地方特色。相逢:遇见。同乐:共同享受快乐。旧相知:旧识,熟悉的朋友。鉴赏
这首诗描绘了一场在江边楼阁中的小型聚会。诗人先是闲逛于南浦,之后到达西楼参加宴会。在这里,他悠然望着湖光,靠着栏杆流连忘返,又等待着月亮升起时再举杯畅饮。
“江果尝卢橘”一句,通过对当地水果的品尝,表现了诗人对于自然美景与物产的欣赏。同时,“山歌听竹枝”则描绘出诗人在大自然中聆听山间曲调和竹叶轻摇的声音,营造了一种超然脱俗、与世无争的情境。
最后两句“相逢且同乐,何必旧相知”,表达了即使彼此不曾有过长久的交往,但在这样的美好时光中共享欢乐,也是一种难得的人生体验。诗中的意境轻松愉悦,表现出诗人对现实生活的满足和热爱,以及他那开朗、豁达的人生态度。
总体而言,这首诗通过细腻的情感表达和鲜活的景物描写,展现了诗人在自然环境中所获得的精神愉悦和情感释放,同时也传递了一种超越世俗羁绊、享受当下美好的生活哲学。