诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

远游篇原文及翻译

作者: 时间:2025-07-16阅读数:0

魏晋-曹植

远游临四海,俯仰观洪波。

大鱼若曲陵,承浪相经过。

灵鼇戴方丈,神岳俨嵯峨。

仙人翔其隅,玉女戏其阿。

琼蕊可疗饥,仰漱吸朝霞。

昆仑本吾宅,中州非我家。

将归谒东父,一举超流沙。

鼓翼舞时风,长啸激清歌。

金石固易弊,日月同光华。

齐年与天地,万乘安足多。

形式:古风

翻译

到远处游历来到了四海,俯仰之间只见巨浪滔天。浪中大鱼像曲折的山陵,乘着海浪从我身边经过。灵验的神鳌驮着方丈仙山,山体巍峨高高入云端。山隅处仙人飞上飞下,更有神女在其中戏玩。赤玉的花蕊可以解除饥饿,仰首可以吸吮早晨的云霞漱口。由此想到我的家本在昆仑,中州并不是我的家。我将要回归仙地拜谒东父,一次飞举就跨过那漫漫沙滩。我乘这阵风张开翅膀,一声啸引出清歌一串。金石固然容易破损,惟有岁月能寿比南山。神仙可与天地共终始,人间那皇位有何稀罕?

注释

远游:到远处游历。临:滨临。到达。四海:古以中国四境有海环绕,各按方位为“东海”“南海”“西海”“北海”。犹言天下。全国,全世界。俯仰:低头与抬头;短暂的时间;举止动作。洪波:水流剧烈运动扬起的滚滚波涛。曲陵:曲折的山陵。承浪:承接或承载着巨浪。有说乘浪。灵鼇:灵验的神鳌。鼇,同鳌。戴:头戴。拥戴。方丈:又称为方丈山、方壶、方丈洲等。古代神话及道教传说海上有神山名为“方丈”,为仙人所居,故其所居丹室,亦称“方丈”。神岳:神圣的山岳。应指方丈山。后指中岳嵩山。武则天封禅嵩山,改中岳为神岳。俨:俨然。宛如,十分像。嵯峨:形容山势高峻。仙人:神话传说中长生不死,并且有各种神通的人。翔:飞翔,翱翔。隅:山隅,角落。玉女:传说中的仙女。玉般的美女。戏:嬉戏。阿:山凹。凹曲处。琼蕊:赤玉的花蕊。玉英,玉花。白色花朵的美称。疗饥:治疗饥饿,解除饥饿。仰漱:仰首漱口。吸:吸允。朝霞:早晨的云霞。日出时太阳映照的云彩。昆仑:昆仑山。在新疆西藏之间,西接帕米尔高原,东延入青海境内。势极高峻,多雪峰冰川。古代神话传说,昆仑山上有瑶池、阆苑、增城、县圃等仙境。本:原本。本来。吾:我。宅:住宅,宅第。中州:古豫州(今河南省一带)位居九州正中,故称为「中州」。中原地区。全中国。非:并非。不是。将归:将回归。谒:拜谒。拜见。东父:东王父,神话传说中的神名。一举:一次飞举。一次举动。超:超越。流沙:随风或水移动的沙。沙漠的旧名。鼓翼:振翅,鼓动翅膀。舞:舞动。时风:时下的季风,流行的风俗。长啸:大声呼叫。长声吟啸。撮口发出悠长清越的声音。激:激扬。激荡。清歌:清脆嘹亮的歌声。清商乐的歌曲。没有乐器伴奏的唱歌。金石:黄金和玉石。金钟石磬等乐器。固:固然。虽然。本来就如此。易弊:容易破损。弊,破旧,破损。光华:光辉照耀。光辉明亮。齐年:同一年龄。等齐年岁。万乘:一万辆兵车。周制,天子地方千里,兵车万乘,後世因称天子为「万乘」。安:哪里。足多:足够多。足以多。满足于多。

鉴赏

这首诗描绘了一位修仙者在大自然中的遨游情景,表达了超脱尘世、追求自由和永恒的理想。开篇“远游临四海,俯仰观洪波”展现了仙人对广阔海洋的向往与观赏,显示出一种宏大的胸怀。“大鱼若曲陵,承浪相经过”则描绘了一幅生动的水族动物在波涛中穿梭自如的画面,体现了自然界生命力的旺盛。

“灵鳌戴方丈,神岳俨嵯峨”中的“灵鳌”和“神岳”都是仙境中的奇异景观,通过对比和排比的手法,突出了仙境的壮丽与超凡脱俗。紧接着,“仙人翔其隅,玉女戏其阿”则进一步描绘了仙人们在这片仙境中自由飞翔、嬉戏的美好生活。

“琼蕊可疗饥,仰首吸朝霞”表达了仙人对灵丹妙药的享用,以及通过吸取朝霞来滋养身体的神仙生活。“昆崙本吾宅,中州非我家”则明确指出了仙人的精神归宿和现实世界的区别。

“将归谒东父,一举超流沙”中的“东父”可能是仙界之主,表达了仙人即将返回仙界的决心,而“一举超流沙”则象征着仙人超脱尘世的能力。“鼓翼舞时风,长啸激清歌”展现了仙人的欢愉与自由,他们在风中翱翔,发出悠扬的长啸和清脆的歌声。

最后,“金石固易敝,日月同光华。齐年与天地,万乘安足多”则表达了一种物我两忘、与自然和谐共生的境界,以及仙人追求永恒寿命,与天地齐寿的愿望。

整首诗通过对仙境奇观的描绘,以及对超脱尘世的向往,展现了作者对于自由生存状态的无限憧憬。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100