新月又如眉。长笛谁教月下吹。楼倚暮云初见雁,南飞。漫道行人雁后归。
意欲梦佳期。梦里关山路不知。却待短书来破恨,应迟。还是凉生玉枕时。
形式:词词牌:南乡子翻译
又是新月弯如眉的时候,悠悠哀音,长笛月下为谁吹?独倚高楼,在暮云中第一回看到归雁正不住地向南飞去。可不要说远行的人要比雁还迟归啊!意欲梦中一相见,山重重,路迢迢,却向何处寻!只待短信解离恨,信来应是太迟迟。岁月悠悠,还是凉生玉枕时。注释
如眉:指月钩弯如眉状。南飞:雁为候鸟,每年春分后往北飞,秋分后飞回南方。漫,空,徒;又莫,勿。想在梦中体会相会的美好,可是山重重,路迢迢,却向何处寻!只能等待远方的书信来纾解心中离愁别恨,可是迟迟不到。一梦惊醒,惟有单调的玉枕与刺骨的凉意。鉴赏
这首词描绘了一幅清冷而富有情感的画面。"新月又如眉"以比喻手法写出新月弯弯,如同女子细长的眉毛,营造出一种静谧的夜晚氛围。"长笛谁教月下吹"则借月夜笛声,勾勒出孤独的旅人或思妇在月下吹奏,寄托着深深的思念之情。
"楼倚暮云初见雁,南飞"进一步描绘了主人公在楼上远望,只见南飞的大雁掠过暮色中的云层,触发了对远方亲人的思念,暗示着自己的离别之苦和归期无定。"漫道行人雁后归"表达了对归期遥遥无期的无奈,认为即使行人如雁南飞,自己也无法如雁般轻易归去。
"意欲梦佳期,梦里关山路不知"转入梦境,主人公渴望在梦中与所爱之人重逢,但梦中的关山阻隔使得道路迷茫,暗示现实中的重重困难。"却待短书来破恨,应迟"表达了对书信的期盼,希望能通过文字缓解心中的相思之苦,然而又担心回信会来得迟缓。
最后,"还是凉生玉枕时"以秋夜寒意侵袭玉枕,形象地描绘出主人公在等待中感受到的孤寂与凄凉,呼应了开篇的新月和长笛,整体上构成了一幅深情而哀婉的月夜怀人图。